Читаем Дочь Вороньего Короля полностью

Северянин где-то раздобыл длинный посох или, возможно, обычный черенок от вил, и тот сейчас покоился у него на правом плече, поддерживаемый рукой. Щит принцессы уже разделся до пояса, рыжие волосы покоились за спиной, собранные в хвост, и вообще, было видно, что вопрос задан лишь из вежливости.

Мелис ухмыльнулся и сделал приглашающий жест рукой.

— Давай, рыжий, если не боишься.

Он едва успел договорить, как Вилнар атаковал. Без лишних слов, без перехода в боевую стойку. Секунду назад он расслаблено стоял, и вдруг посох, спокойно лежавший на плече, устремился к горлу Мелиса.

Оборотень отклонился в сторону, одновременно с этим отводя оружие своего противника лезвием тренировочного меча, но Вилнар не остановился на этом, перехватив посох по центру, он начал атаковать с такой скоростью, что оба конца оружия слились в круг. Но Мелис и не думал сдаваться — каждую атаку он либо отводил в сторону, либо избегал, не забывая при этом контратаковать.

Лариэс сперва даже не поверил увиденному.

"Похоже, таинственный наставник научил его не только из лука стрелять"! — подумал юноша.

Около минуты мужчины молотили друг-друга, не произнося ни единого слова, а затем Вилнару наконец-то удалось найти брешь — кончик его посоха подцепил колено Мелиса с внутренней стороны, и тот, потеряв равновесие, повалился вперед, прямо навстречу несущемуся с чудовищной скоростью посоху.

Лариэс, с трудом замечавший движения противников, похолодел — такой удар по голове легко мог проломить череп, и остановиться у Вилнара времени уже не оставалось.

"Да он и не собирается делать это"! — в последнюю секунду осознал юноша.

Нет, лицо северянина было все таким же бесстрастным, но вот в его взгляде промелькнуло нечто такое, что очень не понравилось телохранителю. Всего лишь на миг он увидел там желание убить своего противника и лютую ненависть.

А затем посох замер, перехваченный сильной рукой.

Между оборотнем, успевшем уже восстановить равновесие и замахнувшимся мечом, и телохранителем, так и не закончившим свой удар, стоял Ридгар. Левой рукой он ухватил посох, в правой без видимых усилий держал тренировочный меч Мелиса.

— Думаю, на сегодня хватит, это была неплохая разминка, — спокойно произнес Кающийся.

Мелис проворчал что-то, бросив полный ярости взгляд на своего оппонента, но, все-таки, не решился идти на конфликт с Древним.

— Ладно, согласен на ничью, — осклабился он, — но с тебя, парень, реванш.

Вилнар склонил голову в знак согласия, и, развернувшись, пошел к своей лошади, оставив Лариэса размышлять о том, не померещилось ли ему увиденное во взгляде северянина, а также о том, насколько же в действительности силен Вилнар.

<p>Глава 6</p>

На следующий день ближе к полудню наконец-то показались башни крепости Кинтбирг — мощнейшей цитадели, которая уже больше полувека верой и правдой служила герцогству, защищая его от Дилириса, а заодно — давая понять, где же именно проходит граница.

Сегодня никто не высылал авангард и арьергард, все ехали плотной группой, то и дело поглядывая вдаль. Лишь Ридгар выглядел все таким же холодным и отчужденным, как обычно. Лариэс, вспоминая свой сон, подумывал даже, не поговорить ли с Древним, но решил, что все-таки, не стоит.

— Как думаете, сумеем проехать инкогнито? — поинтересовался Таривас, бросив короткий взгляд на Орелию.

Вопрос этот, по мнению Щита, был задан, скорее, ради поддержания беседы. Скрыть отряд численностью в пятьдесят человек представлялось невыполнимой задачей, с какой стороны не погляди. Но Древняя, тем не менее, дала четкий и прямой ответ.

— Нет, — проговорила Целительница, затем, вытянув вперед руку в перчатке, указала вперед. — Нас встречают.

Лариэс напряг зрение и был вынужден согласиться с Древней — на дороге уже собралась приличных размеров группа закованных в доспехи рыцарей.

"Кажется, оракул жаждет общения с нами", — невесело подумал юноша. — "Надеюсь, что беседой и все ограничится".

Встречали гостей из Дилириса весьма и весьма серьезно — почти сотня марравских всадников, причем каждый из воинов был облачен в полный комплект дорого выглядевших доспехов. И, как будто этого было мало, неподалеку замер человек, сопровождаемый двумя бритыми налысо женщинами, к чьим седельным сумкам было приторочено сразу по несколько пистолетов.

"Непорочные", — промелькнуло в голове у Лариэса. — "Стало быть, с ними — сковывающий. Да, немаленький эскорт".

— Доброго вам дня, уважаемые, — вежливо поздоровался командир отряда — мужчина средних лет, в длинных усах которого тут и там виднелись седые волоски. — Я — барон Налиш Барнский, Видящая поручила мне встретить вас и проводить в Паарг.

— Приветствую доблестного барона, — склонил голову принц, которому как главе отряда предстояло вести переговоры. — Полагаю, нам нет нужды представляться?

— Именно, — кивнул воин. — Госпожа дала на удивление четкие указания.

"На удивление"? — Лариэс решил, что обязательно выяснит, что же означает эта странная фраза, но чуть позже.

— Ни в коей мере не хочу оскорбить вашу госпожу, но нельзя ли избежать поездки в Паарг? — поинтересовался принц. — Мы немного торопимся.

Перейти на страницу:

Похожие книги