В этом она была права — им следовало торопиться, пока очередная партия каких-нибудь монстров не соберется для внезапного нападения, а потому Лариэс, не теряя ни секунды, разместил коня в центре палубы, привязав поводья к мачте, и перебрался к дальнему борту, в гордом одиночестве разглядывая реку. Отряд быстро погрузился, и когда Мислия заняла место у руля, весла сами собой опустились в воду, и судно, легко оттолкнувшись от берега, заскользило вперед.
В очередной раз поразившись возможностям сковывающих, Щит принца оглянулся, стремясь запечатлеть проклятые земли в памяти.
"Наше путешествие почти закончено. Осталось самое сложное", — думал он, наблюдая за тем, как берег все уменьшается. — "Но мы справимся, я верю".
Так он и стоял, не шевелясь, и лишь когда нос галеры уткнулся в прибрежный песок на другой стороне Серены, юноша сбросил оцепенение и первым, как и положено Щиту, ступил на земли Финибуса.
К берегу подступал бурелом столь густой, что Лариэс удивленно моргнул. Эта мешанина кустов, деревьев и поваленных стволов вызывала самую настоящую оторопь, но ни разу не отменяла обязанностей гвардейцев вообще и их капитана в частности.
— Джимс, Аливер, Цилла — на разведку, — скомандовал он. — Остальным — занять свои посты.
В полной боевой готовности они простояли минут, наверное, двадцать. Все это время Лариэс изучал карту местности, заблаговременно прихваченную из столицы. Честно говоря, помогала она слабо, потому как была изготовлена, что называется, "на глазок", и не отличалась особой точностью. Так или иначе, но, если верить ей, отряд должен был находиться возле дороги, ведущей к ближайшей деревне, в которой можно будет пополнить изрядно оскудевшие за время пути по Ничейным Землям запасы, а также — уточнить маршрут. Оставалось только найти эту самую дорогу.
Наконец, разведчики вернулись.
— Мы нашли что-то вроде тропинки, капитан, — отрапортовал Цилла, после чего добавил, — но идти по ней будет непросто. И непонятно, куда придем.
— Звериная? — уточнил виконт.
— Определенно, нет.
Лариэс вопросительно посмотрел на принца, ожидая его распоряжения.
Таривас благосклонно кивнул.
— Думаю, эта дорога нас устроит, — проговорил он. — Мислия?
— Направление более-менее подходящее, — произнесла первая Тень, проверяя амулет Архитектора. — Если тропинка не упрется в какой-нибудь лесной завал, нас все устроит.
— Можем отправить авангард и подождать его возвращения на берегу, — предложил Лариэс.
— Не хочу тратить время, — покачал головой Таривас. — Идем все вместе, по коням.
— Слушаюсь, — склонил голову Лариэс, затем, выбрав трех новых бойцов, указал в каждого и распорядился: — Теперь ваш черед. Будете разведывать путь. Пошли!
Когда небольшие точки растворились в лесу на другой стороне реки, Галий вышел на берег, ведя под уздцы своего коня. Фанатики из сопровождения остались неподалеку, почтительно склонив головы и стараясь ничем не помешать размышлениям Избранного, как эти психи называли теперь наемного убийцу.
В голове сковывающего роились десятки самых разных мыслей, но первую скрипку, конечно же, играла одна:
"Вот мы и начинаем последний акт"…
С жанровой принадлежностью пьесы, в которой ему пришлось сыграть тайного злодея, Галий так и не определился. Временами ему казалось, что речь идет об эпической трагедии, а иногда происходящее больше всего напоминало балаганное представление, нацеленную на увеселение тупой деревенской публики.
Убийца спустился на песок и окунул ладошки в холодные воды реки, затем он посмотрел в небо и отметил десяток точек, едва различимых вдалеке.
"Летят, пернатые твари", — злобно подумал он. — "Что б их сожрали тараканы-переростки"!
Эта мысль показалась сковывающему забавной. Тараканы-переростки, пожирающие голубей-переростков.
"Да, было бы занятно посмотреть на это. А что, возможно, в ближайшее время как раз и получится — наши герои скоро выяснят истинное положение вещей в восточных графствах, ведь лишь благодаря этой милой речке изначальные все еще не вышли к границам Дилириса", — чародей зачерпнул в ладонь воды, и смотрел, как капли падают вниз. — "Благодаря речке, и, конечно же, стараниям ученика Корвуса. Если получится, постараюсь узнать как можно больше об этом интересном молодом человеке"…
Он бесстрастно наблюдал за едва различимыми деревьями с другой стороны водной преграды.
"Повезло нашим героям, что у Тени в загашнике нашелся корабль старого Филина. Я бы сейчас тоже не отказался от чего-нибудь подобного", — подумал убийца, оборачиваясь к притихшим сектантам.
— Итак, друзья мои, — нехорошо улыбнулся он. — Нам предстоит увлекательная поездка через речку. Надеюсь, ваша вера все также тверда?
Горячие заверения в том, что их дух силен и еретиков ждет скорое и неминуемое наказание, убедили Галия в том, что идиоты — явление столь же вечное и обыденное, как, к примеру, восход солнца. С другой стороны, если бы в мире не было такого числа глупцов, его жизнь стала бы заметно скучнее, а состояние — меньше.
— Добрый день, господин Галий, — послышался знакомый голос.