Читаем Дочь теней полностью

С трепетом тень отступила, и Айлет выдохнула с облегчением, ее пальцы расслабились. Худшее ждало впереди — встреча с Холлис. Слишком скоро узкая дорога привела ее к заставе. Врата широко открылись, и в бреши стоял силуэт.

Холлис, венатрикс ди Тельдри, выглядела как кукла, сплетенная из прутьев, низкая и тонкая, конечности, казалось, могли сломаться от малейшего давления. Но это впечатление было ложным. Ни одна венатрикс в Перриньоне не была такой крепкой, как эта женщина. Холлис провела ранние годы службы в Ордене, борясь с захваченными тенью армиями Жуткой Одиль в Ведьминых войнах. Хотя многие венаторы и венатрикс потеряли жизни в те кровавые годы, Холлис выжила и забрала поселение Дроваль под свою охрану. Тут она прослужила почти двадцать лет, защищая жителей от многочисленных теней, охотясь на все слухи о магии с предельным вниманием, и это подарило ей опасную репутацию.

Холлис молчала, пока Айлет ехала на Честиборе к вратам. Когда Айлет остановила коня, венатрикс просто отошла и махнула ей проезжать. Сглотнув, Айлет послушалась. Телега громыхнула на пороге ворот и проехала во двор заставы.

Все в Гилланлуоке было на грани разрушения, от деревянной ограды высотой в десять футов, что окружала заставу, и ворот, что склонялись внутрь, до самого каменного дома. Здание сжималось над покосившейся лестницей, словно стыдилось, черепица слетала с каждым порывом ветра, башня в три этажа шаталась, как гнилое дерево. Его построили века назад, задолго до Ведьминых войн. Но за двести лет правления Жуткой Одиль в Перриньоне оно оказалось в ужасном состоянии, и из-за опеки над целым поселением Холлис и Айлет не успевали ничего починить. После большой бури им пришлось трудиться, чтобы исправить худший ущерб, но в остальном они лишь боролись со сквозняками и протекающей крышей.

Жизнь венатрикс и не сулила роскоши.

Айлет остановила Честибора посреди двора и спешилась. Холлис подошла к телеге, лицо было маской без эмоций. Айлет едва могла смотреть на нее, но следила за наставницей из-за приятной большой спины Честибора, видела, как та заглянула в телегу. На миг, такой короткий, что Айлет могло привидеться, она заметила вспышку удивления на лице Холлис. Ее впечатлил размер собаки? Трофей с охоты Айлет?

Не говоря, Холлис потянулась в телегу, отодвинула одеяла, которыми Айлет обернула собаку, как саваном, и осмотрела труп. Айлет поняла, что она искала рану, что убила собаку. Искала след, что неопытная охотница прибегла к жестокой смерти в бою с таким врагом. Она чуть улыбнулась, зная, что наставница такого не найдет.

Холлис посмотрела на Айлет, все еще не говоря.

Айлет сглотнула, в горле пересохло.

— Призрак, — сказала она, слова подрагивали от напряжения. — Я применила паралич и добавила Нежную смерть.

Холлис моргнула. Раз. Медленно. А потом развернулась и зашагала к дому, бросив через плечо:

— Отнеси труп в трупный дом. А потом внутрь для оценки.

Айлет вдохнула, радуясь, что наставница перестала разглядывать ее, хотя бы пока что. Она пережила первую встречу. Может, Холлис и не порвет ее на клочки.

Слушаясь приказа венатрикс, она оттянула тело собаки в трупный дом, который стоял слева от основного здания. Труп был тяжелым, но она смогла сама, не призывая силу тени.

Трупный дом был чуть опрятнее сарая, в котором Холлис хранила тела захваченных тенью, которых приносила домой с охоты. Тут она готовила и добывала их кости, сухожилия, органы и прочие части, которые могли посчитать полезными эвандерианцы из каструма Брекар. Раз в два месяца мужчина из каструма прибывал в Гилланлуок, принося еду и необходимые вещи, пополняя яды Холлис. В ответ Холлис присылала бочки останков захваченных тенями вместе с журналами с описанием каждой охоты. Подношение каструму и доказательство их трудов в Дровале.

Айлет взвалила тело собаки на широкий окровавленный стол, который использовался для вскрытия. После оценки она вернется и начнет грязную работу, проверяя, какие части трупа были все еще хорошими, а какие пострадали от тени слишком сильно. Ночь будет долгой, но она не была против. Это будет ее первый раз, когда она отправит добычу в каструм Брекар.

Перед тем, как отправиться к наставнице, она увела Честибора в его загон на ночь напротив серого коня Холлис. Она задерживалась, сколько могла, а потом потерла нос коня и шепнула:

— Пожелаешь мне удачи?

Он коснулся губами ее пальцев, а потом повернулся к еде. Он был щедрым конем во всем, кроме моральной поддержки. Вздохнув, Айлет вышла из теплой конюшни, миновала холодный двор и прошла в дом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Венатрикс

Песня теней
Песня теней

Холлис годами училась управлять духом внутри нее. Один неверный шаг, и дух захватит ее тело и прогонит ее душу… но пока она сохраняет контроль, Холлис управляет потрясающей магией на службе своей Богине.Фендрель — ее напарник и товарищ в войне против ведьм. Они вместе участвуют в миссии по доставке важного пленника с территории врага. Когда случается катастрофа, и миссия оказывается под угрозой, им приходится полагаться друг на друга ради выживания в опасных горах.Но опасность и сближает их, и тайные чувства Холлис к Фендрелю становится сложнее игнорировать. Она знает Закон. Она знает, что любовь между членами Ордена карается смертью.Она не знает, сколько еще сможет отрицать страсть, грозящую вспыхнуть между ними.

Сильвия Мерседес

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Дочь теней
Дочь теней

Айлет и ее тень — одно целое, всегда хотят охотиться. Но из-за контроля ее наставницы она боится, что ее воспоминания были украдены. Теперь ей девятнадцать, она долго училась в загадочном Святом Ордене, и она хочет повышения, прогонять духов во имя Золотого принца из пророчества.Когда угроза нависает над короной, Айлет использует шанс доказать свое достоинство. Желая завоевать доверие принца и сбежать от хитрой наставницы, она решает вступить в состязание с Террином, красивым и наглым противником, который не уступает ей по силе и может занять место, которое она хочет.Они прибывают к Великому барьеру по пути, сталкиваются с легендарным злом, да и тайны прошлого Айлет могут всплыть…Выдержит ли Айлет? Сможет ли отыскать себя? Сможет выжить хотя бы день без наставницы?

Переводы by Группа , Сильвия Мерседес

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги