Читаем Дочь предателя полностью

— Совершенно верно, — согласился Джек. — Теперь, когда вы здесь расскажите, как я должен действовать в этом весьма непростом деле?

Глаза Карлайла светились лукавством.

— Как это часто бывает, адмирал Локк также является членом клуба.

Эверли поднял бровь.

— Но почему мы встречаемся здесь?

— Это необходимо, капитан. Локк является одним из самых требовательных господ в игровом зале. Азартные игры одно из его любимых занятий, и у него есть вкус к игре. Он думает, что многие аристократы считают себя выше его, поэтому Локк предпочитает компанию офицеров военно-морского флота. Они настолько же тупые, как и некоторые дворяне, но с меньшим количеством претензий.

Джек ответил невеселой улыбкой.

— По большей части.

— Я также узнал, что бал адмирала был не столь успешен, как ему хотелось бы. Кажется, большая часть бомонда не была впечатлена его гостеприимством, и Локк не сумел завести много благоприятных связей. Кажется, бóльшинство высшего света считает его выскочкой.

— Так неудачно для стремлений Льва, — пробормотал Эверли.

Карлайл кивнул.

— В точку. Объявить его героем, это одно, но общаться с ним, или даже отдать за него свою дочь совсем другое. Эта ситуация работает в нашу пользу. В результате разочарований прошлой недели, Локк планирует дать меньший, более интимный вечер в субботу для узкого круга друзей, которые разделяют его вкусы. Это будет прекрасная возможность для Вас, чтобы вернуться в дом.

— Карточная вечеринка? — он ждал подробностей.

— Можно назвать и так, если угодно. Из того, что я был в состоянии раскрыть, ее организацией занимается его пресловутая любовница, миссис Дэнверс, превращая его дом в игровой клуб на этот вечер. Карты, кости и дамы сомнительной репутации будут в счет платы за вход.

Эверли встретился с глазами графа. Ему не нужно было угадывать, что Карлайл ждет от него.

— Как мне получить приглашение к нему. на гулянья?

— Просто капитан. Все, что вам нужно сделать, это присоединиться к Локку за столиком внизу. Умеете играть в «очко»?

— Довольно неплохо, я полагаю.

— Отлично. Вы также должны знать, что Локк стремится общаться с людьми с довольно плохой репутацией. Играйте роль недовольного капитана, а также выигрывайте в карты, и я уверен, ваши добродетели подскажут Локку дать вам приглашение.

Карлайл улыбнулся. Капитан подавил хохот.

— Не знай я вас, милорд, клянусь, я был бы просто оскорблен.

— Удачи, капитан. Будем надеяться на результат.

Джек наблюдал, как Карлайл сгорбился и опустил плечи, в считанные мгновения превратившись в старика-лакея, каким он входил в комнату. Результат был такой же, как превращение бабочки обратно в кокон.

Капитан поправил галстук, надеясь, что не переоценил свои навыки игры на зеленом сукне.

— Так я…

Он повернулся, чтобы сказать что-то еще Карлайлу, но граф исчез. Дверь в коридор была открыта.

— Как кровавый призрак, — проворчал капитан. — Вероятно, он проходит сквозь стены.

Эверли было не трудно найти стол Локка, за которым играли в «очко», шум от него был слышен даже на лестнице. Подходя к этому столу, капитан внимательно изучал группу, вглядываясь сквозь густой туман сигарного дыма, который парил вокруг них. Он узнал несколько человек, и эта компания не понравилась ему.

Перед Эверли сидел капитан Пейтон, круглолицый преждевременно поседевший человек, который порол свой экипаж за малейшую провинность и имел репутацию подонка. Рядом с ним сидел капитан Ламберт, четвертый сын графа, претенциозный хлыщ, поднявшийся благодаря влиянию. Напротив Ламберта лейтенант Эдвард Хейл, один из протеже Локка, молодой человек с опасным характером и страстью к высоким ставкам в азартных играх. Полноценное трио, размышлял Джек. В центре внимания всех был адмирал Локк, который посчитал карты и поднял ставку.

— Слишком круто для меня, — фыркнул один из джентльменов, покачивая головой.

— Почему же, старый пират! — воскликнул Ламберт. — Ставка будет не высокой.

— С меня достаточно, — проворчал поручик среднего возраста, с отвращением бросая свои карты и отходя от стола.

Эверли переместился для лучшего наблюдения.

— Судя по всему, у Невилла кишка тонка для высоких ставок, — сказал лейтенант Хейл с тонкой злорадной усмешкой. — Возможно, он должен играть только в «Папессу Иоанну» со своей мамой по воскресеньям.

Низкий раскат смеха приветствовал это замечание. Капитан Ламберт подавил зевок.

— Заткнись и играй, Хейл. Если бы ты был наполовину так же хорош в картах, как в хлопанье челюстью, то не потерял бы пятьсот фунтов.

Хейл ощетинился.

— Следи за собой, Ламберт, — прорычал он. — Мне все равно, какой у тебя титул или кто твой отец, ты пожалеешь о своих издевках.

— Господа, господа. Это просто товарищеская игра, помните? — Локк показал свои карты с легкой улыбкой. — Двадцать один. Думаю, что удача благоволит ко мне, и двойные ставки тоже.

— Локк, у вас удача дьявола, — бушевал Пейтон. Лицо тучного капитана вспыхнуло нездоровым бордовым цветом. — Вы должны дать мне шанс отыграться. Еще один круг.

— Не для меня — я пас, — объявил молодой щеголь, Он бросил свои фишки, добавив их к куче выигрыша на столе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовно исторические романы

Похожие книги