Читаем Дочь олигарха полностью

– Вообще-то нет, – говорит Таш. – Они в школе в прошлом году ставили что-то вроде балета, мне кажется. По-моему, Бьянка играла Офелию. Ну и вообще она ею прямо бредила – и ею, и принцессой Августой.

Тетя Соня кивает. Глаза у нее закрыты. Если бы не ботокс, лоб у нее сейчас был бы наморщен. Она делает глубокий вдох и открывает глаза.

– Дело приобретает очень интересный оборот, – говорит она.

– Интересный? – переспрашивает Наташа, но тут тете Соне приходит сообщение, и она на минутку выходит из зала.

Пока ее нет, Таш кладет побольше сливочного масла себе в картошку, давит картошку вилкой и быстро съедает, пока никто не видит. В таблице Weight Watchers это будет пять лишних баллов, но ведь сегодня Рождество, так что не считается! Таш ищет в себе угрызения совести и чувство вины и пытается почувствовать себя тем, кто жалуется своим худым подписчикам в инстаграме, что сегодня жутко обожрался и теперь хочет умереть, но обнаруживает, что ей плевать.

На следующий день машина отвозит Наташу и тетю Соню в Баттерси-Хелипорт, где их дожидается вертолет. Взлет ощущается так, как будто их потянули вверх на тоненькой ниточке, и они болтаются на ней, как паук, которого вытащили из ванны и несут выбрасывать за окно.

– Можем полететь куда захотим! – объявляет тетя Соня под рев мотора. – Потому что мы богаты!

Ну или что-то вроде того. Вообще-то она могла бы сейчас говорить все что угодно, потому что шум такой, что все равно ничего не слышно. Тетя Соня не часто улыбается, но сейчас на лице у нее улыбка: она в опасности и оторвалась от земли, оторвалась в буквальном смысле и теперь парит над искрящимся Лондоном, над его вечным сиянием.

Рейчел созерцает тарелку с едой, стоящую перед ней. Могло бы быть хуже. Можно съесть капусту и немного индейки без кожи. Если бы она всерьез увлеклась веганством, она бы и индейку тоже оставила, но надо ведь ей хоть что-то есть. Она это знает. Знает об опасности “режима голода”, когда тело от отчаяния начинает набирать вес даже без еды и ухитряется выкачать граммы жира из чего угодно – даже из крема для тела или из предметов, которых касаешься: например, это может быть жир окружающих тебя людей. Это им Тиффани однажды рассказала. Дело было на уроке биологии, и доктор Морган, обычно такой мягкий, тут совершенно вышел из себя и выгнал ее из класса. Потом у него был такой вид, как будто он сейчас заплачет, как будто он совсем как Рейчел и как ее мать – из тех людей, которые не могут рассердиться и при этом не заплакать.

Картошку и пастернак Рейчел съесть не может, в них слишком много углеводов. А хлебный соус – он ведь приготовлен, ну ясно, из хлеба. Никто, вот буквально никто-никто не ест хлеб. Белая мука приготовлена из самых вредных частей пшеницы, которую к тому же еще и генетически модифицировали, чтобы люди на нее подсаживались, как на опиум. Это Рейчел объяснил ее старший брат Эллиот. Рафинированная мука застревает в маленьких штуковинах в животе, раздражает их, и желудок так воспаляется, что разрывается, и клочки белой муки носятся у тебя прямо в крови, и ты от этого можешь даже умереть или заболеть шизофренией. А белый соус приготовлен из молока, то есть из кровавого гноя порабощенных коров, которых сначала насильственным образом заставляют забеременеть, а потом отнимают новорожденных детей. От молочных продуктов люди жирнеют и покрываются прыщами, потому что молоко не предназначено для того, чтобы его употребляли взрослые человеческие особи. От них у людей появляется много слизи, она льется из носа длинными соплями и иногда попадает в мозг. Человек может даже захлебнуться в собственной слизи, ну и правильно, так ему и надо.

А клюквенный соус, в свою очередь, почти полностью состоит из сахара. Рейчел видела, как мать его готовит, рано утром, когда за окнами еще было темно. Мать стояла на кухне в белом халате, шея перемазана тональным кремом, и размешивала в кастрюле целый стакан белого (БЕЛОГО!) сахара с замороженной клюквой.

– Не говори брату, – сказала она тогда Рейчел.

Так много вещей целиком состоит из сахара. Хлеб, даже если съесть его вообще без всего, превращается у тебя в желудке в целую миску сахара. Буквально в целую миску. То же самое с фруктами. Алчные испорченные фермеры нарочно вывели такие сорта фруктов, в которых этого сахара буквально через край. Если не собираешь ягоды где-нибудь в лесу, можешь с таким же успехом съесть пакетик “Харибо” (а они хотя бы вкуснее, положа руку на сердце). Жареная картошка – это тоже сахар, только облитый жиром и подожженный, чтобы вызвать у тебя рак. Мама Рейчел жарит картошку на гусином жире, и это такая мерзость, что даже думать об этом невозможно. С пастернаком – та же история, только он на вкус хуже, чем картошка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги