Читаем Дочь моего мужа полностью

Впервые воспоминания заставили ее улыбнуться. – С рождением Софи моя жизнь стала намного лучше. Муниципалитет выдал мне квартиру по соседству с Даниэль, а она решила, что мы должны стать лучшими подругами с того момента, как я заселилась. А потом, когда родилась Софи… – Как она могла это объяснить? Как она могла сказать ему, что, глядя в глаза Софи в те первые дни, она чувствовала себя так, словно вернулась домой? Она сглотнула.

– Она спасла меня, Джек. Софи спасла меня.

– О, Кара. Мне так жаль, что меня не было рядом. Если бы я только мог повернуть время вспять. Может, если бы мы расстались как-то лучше, ты смогла бы прийти ко мне.

Конечно же, она тоже думала об этом. Просто у неё было больше времени, чтобы подумать об этом, чем у него. Не было смысла заставлять его чувствовать себя виноватым за что-то, с чем давным-давно было покончено. – И что тогда? Я бы переехала к тебе и мы бы играли в счастливую семью? Как долго? Я не хотела быть нужной тебе только из-за Софи. И если бы и когда бы у нас ничего не вышло, я не хотела отправлять ее к тебе каждые выходные. Это я ошиблась. Я была эгоисткой.

За последние несколько дней ее собственное чувство вины стало сильнее. Не столько по отношению к Джеку, сколько по отношению к Софи. Сколько всего могло быть у Софи, если бы Джек был в её жизни с самого начала. Как-то Каре удалось убедить себя, что Софи не нужна Джеку. Что она на самом деле защищала ее от отвержения. Но теперь, увидев, как Джек относится к Софи, она поняла, что это было просто оправдание, которое она использовала, чтобы лгать себе. Она поставила галочку в последней клетке своего бланка и сложила его пополам. Посмотрела на Джека. – Мне очень жаль.

Джек подался вперед и нежно коснулся ее руки. – Пожалуйста, не извиняйся. Просто с этого моменты мы должны делать всё правильно. Я знаю, что сказала врач, но она не знает тебя так, как я. Ты самая упрямая женщина, которую я когда-либо встречал. Ты как-нибудь справишься с этим. Я в этом уверен. И тогда всё будет хорошо. Я подвел тебя в прошлом, но я собираюсь загладить свою вину.

Кара не хотела подрывать его оптимизм, но он должен был смотреть фактам в лицо. Она вложила в конверт обе заполненные формы с личной информацией и придвинула его к собранным образцам. – Джек, мне нужна твоя помощь не с прошлым. Дело в будущем: будущем Софи. Она спасла меня. А теперь мне нужно, чтобы ты спас её.

<p>Глава 36</p>РЕБЕККА

Джек отправил образцы для теста ДНК вчера по дороге на работу, поэтому Ребекка ждала, что результаты придут сегодня по электронной почте. Сколько времени нужно, чтобы смешать реагенты и получить результат, который должен был решить их судьбу?

Этим утром она была в новом греческом ресторане и пила кофе с владельцем. Это было большое заведение, больше чем на двести мест, и она уже могла назвать нескольких клиентов, которых могла бы заинтересовать возможность провести здесь мероприятие. Владелец был очень приветлив: пока Ребекка была там, она познакомилась с половиной его семьи, включая первого внука – очень милого двухлетку с темными блестящими кудрями и привычкой сосать палец. Тем не менее, находиться в окружении большой семьи сегодня не очень помогало ее нервам. Она была рада уехать от них и вернуться домой.

Было глупо, что они не сделали тест сразу же. Если бы это случилось в телевизионной драме, она бы первая кричала персонажам, чтобы они сначала всё проверили. Но Софи была так похожа на Джека, да и даты точно совпадали. К тому же всё случилось так быстро. Неужели прошло всего четыре недели с тех пор, как Кара впервые позвонила в их дверь?

Она считала дни по пальцам. И если быть точной, то прошло немного больше: четыре недели и четыре дня. Месяц, в течение которого жизнь, которую они с Джеком планировали, перевернулась с ног на голову. Или нет? Сегодня они узнают это наверняка.

Она снова посмотрела на часы. Было уже два. Она отправила сообщение Джеку в полдень, но он всё еще ничего не получил от компании, проводившей тест. Еще полчаса, и ей нужно будет ехать за Софи.

Сегодня у Кары была назначена встреча с группой паллиативной помощи. Ребекка предложила отвезти ее, но испытала облегчение, когда Кара сказала, что встреча, скорее всего, будет в то время, когда забирают детей из садика, поэтому она предпочла бы, чтобы Ребекка поехала за Софи. Конечно, она была счастлива сделать это, но ее раздражало, что – в очередной раз – это она, а не Джек носилась туда-сюда. Несомненно, её работа была более гибкой по времени, чем у него, и она была сама себе начальницей. Однако то, что это было проще, не значило, что это было справедливо. Она проводила с Софи гораздо больше времени, чем он. Когда Софи будет оставаться у них в будущем, им придется придумать что-то более приемлемое для них обоих. Если она будет оставаться у них. Эта неопределенность убивала ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги