Читаем Дочь Меридио полностью

«Отлично, еще один. Где бумаги, они все еще у Кейси?»

«У нее на руках целая стопка этих бумаг, а это значит, что ты не получишь их до тех пор, пока не придешь сюда и не заберешь ее».

«Она та еще штучка, ты знаешь это?» - прокричал Джек и Тесса услышала как заработали вертолетные винты, что означало что они взлетают.

«Да, я знаю», - сказала Тесса, проведя пальцами по грязной щеке маленькой блондинки. «Тащи сюда свою задницу и забери ее!»

«А где будешь ты?»

Тесса подняла голову на седовласого мужчину с пистолетом, который прижал палец к своим губам, призывая их к тишине. С улицы доносились голоса мужчин.

«Мне нужно кое-что закончить», - ответила Тесса и выключила телефон, на случай если Джек решит перезвонить, чтобы потребовать объяснений.

Тесса выглянула из-за занавески, мужчины собрались у дороги, разглядывая ее разбитый красный кабриолет. Она надеялась что машина все еще была на ходу и ключи оставались на месте. Женщина подошла к Кейси и знакомая боль снова охватила ее сердце, она знала, что должна была это сделать и понимала, что Кейси это не понравится.

«Милая», - Тесса опустилась на колени у кровати и Кейси открыла глаза, кусая губы от боли. Тесса заговорила по-английски и пожилая женщина отвернулась от них, словно понимая интимность момента. «Джек уже летит сюда, но те парни снаружи и они собираются выломать двери, потому что им известно что мы здесь».

Тесса облизнула пересохшие губы и Кейси знала, что собирается сделать ее возлюбленная еще до того, как женщина произнесла это.

«И ты собираешься отвести их назад», - прошептала Кейси.

«Кейси, мне нужно тебе кое-что сказать».

«Нет! Черт тебя подери, Тесса Николаидис! Ты не скажешь что любишь меня, а потом выйдешь за дверь и позволишь им разнести тебя на части. Я не хочу слышать это до тех пор, пока ты не вернешься, а если ты не вернешься и не скажешь мне, клянусь, я никогда тебя не прощу!» - разрыдалась Кейси.

Глаза Тесса наполнились слезами и она поцеловала девушку в лоб и улыбнулась ей, поглаживая золотые локоны. «Договорились», - сказала темноволосая женщина и поцеловала Кейси так, словно это был их последний раз и обе женщины чувствовали это.

«Я так горжусь тобой, Нико... За то решение, которое ты сделала сегодня», - тихо сказала Кейси.

«Я так долго жила жаждой мести, словно это было единственное ради чего стоило жить. Но ты дала мне кое-что другое, ради чего действительно нужно жить», - она поднялась на ноги и прижала указательный палец к губам Кейси, затем развернулась и вышла.

Тесса, у которой еще оставался с собой Glock, по привычке проверила магазин. Как только мужчина проводил ее к черному выходу, она вложила ему в руки пачку банкнот. Он покачал головой, но она лишь повернулась и выскользнула наружу.

Это была маленькая деревушка, но ей удалось спрятаться за двухэтажными каменными домами так, чтобы ее не было видно с главной дороги. Узкая улица была лишь грязной тропинкой, но она была засажена кустами и деревьями. Тесса прокралась через кусты и побежала в сторону кабриолета.

Запрыгнув за руль она поблагодарила бога за то, что ключи все еще оставались на месте. Тесса завела машину и надавила на газ, резко разворачиваясь и поднимая облако пыли за собой. Она услышала крики, затем выпустила несколько пуль в сторону турков, давая им понять, что за рулем именно она. Тесса закашлялась от пыли, но решила, что если турки будут плохо видеть машину, то могут посчитать что внутри машины находится и Кейси. Женщина улыбнулась, чувствуя как ее захлестывает адреналин при мысли что она может дать Джеку достаточно времени для прибытия агентов в деревню. Она не хотела допускать даже мысли о том, что Кейси не успеет добраться до больницы вовремя. Она просто была уверена, что время девушки еще не пришло.

Вертолет приземлился посередине улицы через тридцать секунд после того как Тесса умчалась на кабриолете, седан последовал за ней на хвосте. Двое парамедиков осматривали Кейси в комнате дома где ее обнаружили. Они поставили девушке капельницу, вкололи ей обезболивающее и остановили кровотечение, по крайней мере достаточно для того, чтобы погрузить ее в вертолет.

Джек бежал рядом, помогая нести носилки, когда внезапно раздался громкий взрыв, сотрясая землю и облако из пламени и дыма поднялось высоко в небо. Агенты тут же подбежали к Джеку, чтобы сообщить о произошедшем.

«Две машины... похоже оставшаяся часть турков. Они упали с отвесной скалы... от них осталось немного», - прокричал молодой парень Джеку, который сидел рядом с носилками, на которых лежала Кейси. Он не отводя глаз смотрел на маленькую блондинку.

«Нет...» Кейси мотала головой из стороны в сторону. «Пожалуйста... нет», - повторяла она вновь и вновь, заливаясь слезами

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература