Читаем Дочь короля пиратов полностью

Мандси склоняется над столом с мягкой обивкой, где Райден спит, лежа на спине. Его бриджи разрезаны на бедрах, чтобы легко можно было обрабатывать раны. В комнате пахнет мазями и кровью.

– Как он? – спрашиваю я.

– Будет в порядке, капитан. Пулю из бедра я уже вытащила. Выстрел в икру прошел насквозь. Я, как могла, перевязала раны, включая легкие и колотые порезы на руках.

Я немного успокаиваюсь, дышать становится легче.

– Отлично. Он приходил в сознание?

– Да. Проснулся один раз и как-то странно посмотрел на меня.

– Он что-нибудь сказал?

– Сказал: «У тебя нет рыжих волос» – и снова заснул, – понимающе улыбается Мандси. – Он был ужасно разочарован, что рядом с ним я, а не вы, капитан.

– Чепуха. В мире полно рыжеволосых женщин.

– Как скажете.

– Алоса? – раздается слабый и неуверенный голос.

– Райден.

Я подхожу к изголовью стола, чтобы он смог меня увидеть.

– Я оставлю вас на минутку, – говорит Мандси.

– Да, спасибо, Мандси.

Она закрывает за собой дверь.

Райден бледен, но его дыхание ровное. Никогда раньше я по-настоящему так не ценила обычные вдохи. Его руки и ноги почти полностью покрыты бинтами – ткани больше, чем кожи.

– Как ты себя чувствуешь? – спрашиваю я.

– Как будто в меня стреляли. Дважды.

– Скажи спасибо, что ранен, иначе я бы побила тебя за то, что ты сделал.

– А что я сделал? Освободил нас?

Я качаю головой.

– Нет, идиот. Позволил в себя выстрелить! Дважды!

– Боль в конце концов проходит, – говорит Райден. – Смерть постоянна.

– Для человека, в которого стреляли, ты слишком ясно мыслишь.

Он улыбается, прежде чем снова стать серьезным.

– Мне жаль, что эти люди так поступили с тобой. Я не знаю, насколько это было ужасно для тебя, но думаю, что очень.

Я недоверчиво смотрю на него.

– Что?

– Ты меня видишь? – спрашиваю я.

– Да, а что…

– Я стою, на мне ни царапинки. Никаких огнестрельных ранений, а ты думаешь, что это мне было тяжело? Я в порядке. Хотя и в ярости от того, что Терис – настоящий Вордан – все еще жив.

– Как поживает мой брат? – спрашивает Райден.

– Он у меня в плену.

– Живой?

– Да живой-живой! Ты думаешь, я хочу, чтобы на моем корабле воняло мертвечиной?

– Спасибо, Алоса.

Я отмахиваюсь, как от пустяка.

– Надеюсь, своей комнатой ты доволен? – спрашиваю я, когда молчание становится слишком долгим.

– Я лежу на столе.

– Да, но это единственная мебель в комнате, не считая ящика с лекарствами Мандси. Никакого беспорядка. Тебе не на чем зацикливаться.

Он смеется, после чего спрашивает:

– Что теперь будет?

– Честно говоря, не знаю. У нас с отцом есть кое-какие планы. Оставшихся людей из команды «Ночного путника» я высажу в каком-нибудь порту. Драксена отпустить не могу. Он явно не смирился со своим поражением, так что пока останется моим пленником. Но с моей стороны никакого вреда не будет причинено ни тебе, ни ему.

Райден смотрит мне в глаза. На его лице такая благодарность, такое облегчение – как будто я сделала его королем своего острова.

– Ты спас мне жизнь, Райден. Я просто плачу за добро.

– И на этом все?

– Да.

Он глубоко вздыхает.

– Когда мы были на том острове, я так много узнал о тебе. Раньше я обвинял тебя в том, что ты очаровала меня, играешь с моим разумом. Теперь знаю, каково это – быть под твоим контролем. Я понял, что ты была честна со мной. То, что я думаю или чувствую, не имеет ничего общего с твоими способностями.

– Райден, – говорю я, останавливая его.

– Да?

– Ты потерял много крови. Я почти уверена, что какое-то время ты был мертв. Может, тебе стоит восстановить свои силы и разум, прежде чем сказать или сделать что-нибудь безумное.

– Например, прежде чем получить два огнестрельных ранения? – спрашивает он, снимая повисшее в комнате напряжение.

Я приглушенно смеюсь.

– Да, что-то подобное.

– Хорошо, но, поскольку я так много знаю о твоих способностях, можно мне задать вопрос?

– Спрашивай, но не обещаю, что отвечу.

– Что было такого особенного в твоем рождении? Как ты можешь использовать силу сирен, не становясь при этом одной из них? Ты обещала рассказать в обмен на карту. Хотя я и не отдал ее добровольно, теперь карта у тебя, а я все еще хочу знать.

Райден действительно много знает обо мне. Он был свидетелем всех ужасных вещей, которые я при желании могла бы сделать с ним. И все же он разговаривает со мной, как будто мы… почти друзья. Я не против, чтобы он узнал немного больше. Удивительно, что он принимает меня такой, какая я есть. Но не подумайте, что меня волнует его мнение.

– Девятнадцать лет назад мой отец следовал по пути, что указан на его части карты. Он хотел посмотреть, как далеко сможет зайти с тем, что у него есть. Король пиратов и два корабля из его флота наткнулись на остров, который не был нанесен на карту ни одним картографом в Манерии. Кроме того, что давным-давно составил карту, ведущую к острову Канта.

Я знаю эту историю наизусть. В детстве я неоднократно просила отца рассказать мне ее. Теперь, повзрослев, я понимаю, что история была немного неподходящей для маленькой девочки. Но мой отец всегда относился ко мне так, будто я старше, чем есть на самом деле.

– Что это был за остров? – спрашивает Райден.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тысяча островов

Дочь короля пиратов
Дочь короля пиратов

Среди нехоженых морей и острых скал сокрыт таинственный остров Исла де Канта. Наполненный бесчисленными сокровищами, он охраняется соблазнительными сиренами. Но найти его может только тот, у кого есть карта. Семнадцатилетняя Алоса – дочь короля пиратов, отчаянная и непокорная, как само море. Рыжеволосая пиратка мечтает отыскать легендарную карту, спрятанную на борту вражеского корабля. Хитрый план девушки срабатывает, и команда «Ночного странника» похищает ее. К пленнице приставляют брата капитана Райдена – красивого храбреца и настоящего сорвиголову. На пути к сокровищам Алосу не остановит никто, даже обольстительный молодой пират, чей взгляд обжигает и пьянит, как соленые морские брызги…

Триша Левенселлер

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Исторические приключения

Похожие книги