Читаем Дочь колдуна полностью

Когда ребята проснулись, их ждал сюрприз. В кресле неподвижный, как камень, сидел Гугенхайм. Но стоило Оливии потянуться и пробормотать: «Что за сон такой мне снился?» — как пожилой цверг ожил и достал из саквояжа послание от мастера Гримгора: письмо и золоченый футляр.

В футляре находился большой кристалл, до краев наполненный жизненной силой. Письмо с первого взгляда казалось сплошной стеной из лиц смеющихся карликов. Но как только Оливия взяла его в руки, рисунки тут же исчезли, на их месте появились буквы. Так что Николас тоже смог прочесть письмо, заглядывая через плечо девочки:

«Здравствуй, дорогая моя Оливия! Ник, полагаю, также читает это письмо, значит, ему тоже привет. Если так, то вы достигли Унтерханзы. Должен сообщить, что присматривал за вами все то время, что вы были на поверхности, а теперь лишен этой возможности. Хочу предупредить вас, что в городе появились опасные противники. Британский и русский колдуны, и лемурийский некромант по имени Наравапару. Посему вы должны оставаться в Унтерханзе и ждать меня. Некромант наверняка начнет наводить проклятие. Чтобы избежать его, вам нельзя выходить на поверхность. Но и мне спускаться к вам тоже нельзя. Проклятие некроманта действует на всех родственников и друзей. Для меня оно не слишком опасно, однако может больно ударить по вам, дорогие мои. Потому оставайтесь в Унтерханзе и ждите. Проклятие будет искать меня в городе, а вы под землей будете в безопасности. Если же колдуны доберутся до вас, то попробуйте склонить на свою сторону Савву Маркеловича Тихонова. Напомните ему про Мутенскую долину и 1799 год».

После основного письма следовала приписка:

«Если же за три дня я не пришлю за вами, то не мешкая нанимайте паука дальнего следования и отправляйтесь в словацкий город Прешов. Оттуда доберетесь до фамильного замка Гримгоров. Вас преследовать не должны».

И подпись: «Любящий отец и учитель».

— Ну дела… — растерянно проговорил Ник.

— Опять эти проклятые некроманты! — возмутилась Оливия и добавила: — Вот выучусь на колдунью и задам им!

Потом девочка совсем тихо прошептала:

— Лишь бы папа вернулся.

В общем, после этого письма мысли у ребят были совсем не веселые. Положение исправил Агри.

— Так вы уже не спите? — с этими словами кобольд ворвался в приемную фирмы «Айнбрейхер и Крюгер».

— Это еще кто такой? — удивилась Оливия.

— Немедленно представь меня даме, Ник! — воскликнул Агри и взъерошил свои малиновые волосы так, что на мгновение его голова запылала.

Николас начал рассказывать. С того самого момента, как тролли утащили Оливию…

Позже в тот же день два почтенных колдуна прогуливались по соборной площади. Мелкий косой дождь разогнал горожан по домам, но нисколько не докучал чародеям.

— Эхе-хе, наводить моровое проклятие в центре города. Не слишком ли? — говорил Савва.

— Для чего возвращаться к этому вопросу? — нервно спросил Сандерс. — Мы же единогласно решили, что это единственный способ выкурить Гримгора из города. Методика, конечно, варварская, но ведь не мы ее применяем, а лемурийский людоед!

— Мы тоже хороши… — бурчал Савва Маркелович, — Потворствуем! Вы же воевали с ними, Сандерс, как и я! А теперь вот докатились.

— Проклятие родовое, на Гримгора, — продолжал оправдываться британец: — Горожан сильно задеть не должно.

— Главное, чего ради? Мир заключили, а противника целый век продолжаем бить. И силу его отбирать. Прям как упыри. — Русский колдун смачно сплюнул на брусчатку.

— Не хотите — не берите силу Гримгора, Савва, кто ж вас заставляет? — ухмыльнулся Сандерс. — Нам больше достанется. А мирный договор этот — тьфу и растереть! Мне вот из Нового Йорка каждый месяц бумажки шлют. И во всех одно — уничтожить побольше, готовиться к диверсиям и прочему…

Британец закашлялся: должно быть испугался, что сболтнул лишнего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Николас - ученик чародея

Волшебный театр Гримгора
Волшебный театр Гримгора

Представления в театре Гримгора всегда проходят с аншлагом. Актеры-куклы выполнены так мастерски и двигаются так безупречно, словно живые. Получить билет на спектакль — мечта любого мальчишки, но Николасу никогда не накопить столько денег! Сбежав с родной фермы, он вынужден зарабатывать на жизнь подмастерьем на суконной фабрике. Где уж ему отдать целый серебряный талер! Но вот подвернулся счастливый случай, и мальчик в зрительном зале. Пьеса прекрасна! Куклы бесподобны! Все рукоплещут! И только Никки не может хлопать в ладоши, даже пошевелить пальцем. Что это с ним? Почему все вокруг изменилось? Какое-то колдовство! Куда его несут? И как отсюда спастись? Кажется, Нику понадобится вся его храбрость и смекалка, чтобы выбраться из волшебного театра Гримгора…

Сергей Охотников , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы