Читаем Дочь колдуна полностью

Впрочем, самым страшным в поездке была не скорость, а привычка каменной ящерицы забегать на стенки и преодолевать мосты, пробегая по их бортам и даже днищу. В общем, Николас несказанно обрадовался, когда василиск замер и проскрежетал:

— Приехали, господин.

Ник вылез из каменного седла и расплатился маркой со своей счета. Голова у мальчика кружилась, пришлось подождать пару минут и только потом отправляться в дорогу. Для начала Николас решил хоть немного осмотреться. Отсюда, из центра, подземный город выглядел совсем по-другому. Совершенно особенным его делал свет. Бледно-голубое ровное свечение кристаллов, медленный малиновый огонь плавильных печей и яркие разноцветные вспышки алхимических лабораторий. К тому же все в городе было украшено резьбой, самой разнообразной — узорами, значками, одиночными картинками и огромными резными полотнами. Ник прошелся по улице, заглянул в дома, благо в большинстве двери были настежь. Все карлики казались необычайно деловыми и занятыми. Таких попробуй отвлеки. Но делать нечего — немного побродив по городу, Николас понял, что сам никогда не найдет нужный адрес. Решившись, мальчик зашел в первую попавшуюся кузню. Там мускулистый носатый господин плющил тяжелым молотом красный каменный цветок. Господин нисколько не рассердился на незваного гостя. Напротив, лишь заметив Николаса на пороге, он отложил свой молот и поздоровался:

— Денек добрый, юноша. Бергер Штайнмайстер к вашим услугам.

Ник со всей учтивостью поздоровался и попросил показать дорогу к офису фирмы «Айнбрейхер и Крюгер». Бергер радушно проводил мальчика в дом, показал образцы своих работ.

— Вы должны на них взглянуть! Они просто удивительные! — увлеченно говорил мастер.

Работы и вправду были поразительные. Взгляду Ника предстала коллекция обыкновенных на первый взгляд булыжников. Но Бергер тут же начал объяснять:

— Вот это краеугольный камень. Такой если положить в фундамент, дом простоит тысячу лет. Этот тоже краеугольный, но защищает от пожаров. Другие два приносят достаток и семейное счастье. Обычно берут комплект из четырех. Я даю скидку двадцать процентов! Отличное предложение!

Еще в коллекции булыжников было десять видов философских камней. Одни превращали свинец в золото, другие очищали воду от ядов. Также имелись и более оригинальные модели. Например, камень-спотыкач славился тем, что об него всегда спотыкались. А падучий камень умел затаиваться на крыше и падать точно на голову. В общем, весьма интересная коллекция! Но Ник со всей возможной вежливостью отклонил предложение и попросил показать дорогу к Айнбрейхеру и Крюгеру.

— Тысячу извинений. Ничем не могу помочь. У нас здесь постоянно все перестраивают, — отозвался Бергер.

Николас пошел дальше. При этом, фигурально выражаясь, совершенно не продвинулся. Подземные жители вели себя совершенно одинаково. Они с чрезвычайной вежливостью приветствовали мальчика, бросали свои дела, приглашали войти, показывали свои дома и мастерские, предлагали на продажу товары. Но ровным счетом никто не знал, как добраться по нужному адресу. Бесполезные расспросы продолжались, пока за Ником не увязался подозрительный карлик с тяжелым землисто-серым лицом. Он шел следом за мальчиком не скрываясь, но и не приближаясь. Заметив его, Ник прибавил шагу, но серолицый не отставал. Мальчик совершенно не знал, что делать в такой ситуации под землей. Можно ли бежать или звать на помощь? Опасен ли вообще этот преследователь? Впереди показалась ярко освещенная площадь.

— Такое место даже в подземном мире наверняка безопаснее темных улиц, — решил Ник и прибавил шаг.

Серолицый побежал следом и начал догонять мальчика.

— Стойте! — закричал он. — Я не причиню вам зла. У меня для вас очень выгодное коммерческое предложение.

Ник сбавил шаг, но продолжал отступать, повернувшись к преследователю вполоборота.

— Зачем же вы выслеживаете, если такое выгодное? — спросил мальчик.

— Мой последний человек почему-то на него обиделся, — проговорил серолицый, чуть не плача.

Спасительная площадь была совсем близко, и Николас милостиво разрешил:

— Давайте ваше предложение. Только не долго, я спешу.

Серолицый вытащил из сумки стопку тонких, мелко исписанных каменных листов и подошел поближе к Нику.

— Чрезвычайно выгодный контракт, — начал рассказывать он. — Вы получаете десять тысяч золотых прямо сейчас, а взамен будете каждый день жертвовать небольшое количество жизненной силы. Совсем немного, ваше здоровье не будет под угрозой. Напротив, исследования выявляют значительное продление человеческой жизни.

Возможно, в другой ситуации Ник и задумался бы, сейчас же его совершенно точно не интересовали десять тысяч. О чем он и заявил серолицему, но тот не унимался:

— Если вас смущает необходимость ежедневного внесения жизненной силы, у нас есть другой пакет услуг. Мы можем заменить один из ваших органов, предпочтительно сердце, на искусственный аналог. За это также предполагается солидная компенсация.

Перейти на страницу:

Все книги серии Николас - ученик чародея

Волшебный театр Гримгора
Волшебный театр Гримгора

Представления в театре Гримгора всегда проходят с аншлагом. Актеры-куклы выполнены так мастерски и двигаются так безупречно, словно живые. Получить билет на спектакль — мечта любого мальчишки, но Николасу никогда не накопить столько денег! Сбежав с родной фермы, он вынужден зарабатывать на жизнь подмастерьем на суконной фабрике. Где уж ему отдать целый серебряный талер! Но вот подвернулся счастливый случай, и мальчик в зрительном зале. Пьеса прекрасна! Куклы бесподобны! Все рукоплещут! И только Никки не может хлопать в ладоши, даже пошевелить пальцем. Что это с ним? Почему все вокруг изменилось? Какое-то колдовство! Куда его несут? И как отсюда спастись? Кажется, Нику понадобится вся его храбрость и смекалка, чтобы выбраться из волшебного театра Гримгора…

Сергей Охотников , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы