Читаем Дочь изобретателя фейерверков полностью

Чем выше она поднималась, тем больше шума производили часы: тиканье и постукивание, щелчки и треск, жужжание и рокот. Она перелезала через подпорки, рычаги, цепи и шестерни, и чем дальше она шла, тем больше ей казалось, что она сама становится частью часового механизма. И всё время она вглядывалась в темноту, ощупывала окружающие предметы и напряжённо прислушивалась.

Наконец Гретель пробралась через люк в самый верхний отсек и увидела, что серебристый свет луны сияет на столь сложном сплетении механических частей, что она ничего в них не могла понять. В тот же миг она услышала коротенький мелодичный перезвон. Это принц звал её.

Ослепнув от яркого лунного света, Гретель моргала и тёрла глаза. И вот из последних силёнок своего заводного механизма принц Флориан запел, словно соловей.

— Бедный мальчик, ты совсем замёрз! Как туго Карл прикрепил тебя, я не могу справиться с болтами. Какой он жестокий! Он хотел оставить тебя здесь и убежать, я уверена. Что с тобой случилось, принц Флориан? Я знаю, ты расскажешь мне, когда сможешь. Наверное, ты болен, в этом всё дело. Думаю, тебя нужно согреть. Ты слишком замёрз, но это не удивительно, если посмотреть, что с тобой сделали. Ничего! Раз я не могу спустить тебя вниз, я останусь здесь с тобой. Посмотри, я заверну нас обоих в своё пальто. Конечно, я считаю, что нам лучше отсюда выбраться. У нас такое случилось! Ты не поверишь! Я не стану тебе сейчас рассказывать, потому что тогда ты не сможешь заснуть. Обещаю, что утром расскажу тебе всё. Тебе удобно, принц Флориан? Если не хочешь, можешь не отвечать, просто кивни головой.

Принц Флориан кивнул. Гретель поплотнее укутала его в пальто и вскоре заснула, обнимая мальчика. Последней её мыслью было: «Он становится теплее, я уверена в этом. Я это чувствую!»

Настало утро. По всему городу и местные жители, и приезжий народ одевались, поспешно доедали завтрак, с нетерпением предвкушая, как увидят новую фигуру на знаменитых башенных часах.

Засыпанные снегом крыши сверкали и искрились на фоне ярко-голубого неба, по улицам поплыл запах поджаренных зёрен кофе и свежеиспечённых булочек. А когда стрелки часов приблизились к десяти, по городу поползли странные слухи: ученика часовых дел мастера нашли мёртвым! Хуже того — его убили!

Полиция призвала герра Рингельманна, чтобы тот опознал тело. Старый часовщик был потрясён и растерян, увидев своего ученика мёртвым.

— Бедный парень! Этот день должен был принести ему славу! Что могло произойти? Какое несчастье! Кто мог совершить такое ужасное злодеяние?

— Вы узнаёте эту фигуру, герр Рингельманн? — спросил сержант. — Вот этого заводного рыцаря?

— Нет, я никогда прежде его не видел. Это кровь Карла на его мече?

— Боюсь, что так. Как вы думаете, мог Карл изготовить эту фигуру?

— Нет! Конечно, нет! Фигура, которую изготовил Карл, уже наверху, в башенных часах. Вы же знаете, сержант, нашу традицию: он должен был установить свою новую фигуру в часах в последний вечер своего ученичества, как в своё время это сделал я. Карл был хорошим парнем; я уверен, что он сделал всё как полагается, и через минуту-другую мы с вами сможем увидеть его творение. Какое грустное событие! А ведь сегодняшнего дня все так ждали! Новой фигуре придётся стать посмертным памятником бедняге Карлу.

Всё шло неладно в это утро. Хозяин таверны был в отчаянной тревоге, потому что пропала Гретель. Что с ней могло случиться? Весь город был охвачен беспокойством. У стен таверны начала собираться толпа, все смотрели, как полицейские выносили на носилках мёртвое тело Карла, накрытое куском холста. Но длилось это недолго, потому что было уже почти десять часов и приближался момент появления новой механической фигуры.

Все взоры обратились вверх. Из-за странных обстоятельств смерти Карла любопытство присутствующих разыгралось больше обычного, и площадь была так забита народом, что не видно было ни одного камня на её мостовой. Люди сгрудились плечом к плечу, и все лица были обращены вверх, словно головки цветов к солнцу.

Часы начали бить. Древний механизм зажужжал, заскрипел и начал звонить. Первыми появились уже знакомые фигуры, они кивали, жестикулировали или просто поворачивались на своих подставках. Там был святой Вольфганг, прогоняющий дьявола, архангел Михаил в блистающих доспехах и фигура, которую сделал герр Рингельманн по окончании своего обучения много лет назад: маленький мальчик выскакивал, показывал Смерти нос, прищёлкивал пальцами и исчезал.

И вот наконец появилась новая фигура.

Но фигура была не одна, их оказалось две: двое спящих ребятишек, девочка и мальчик, такие живые и прекрасные, что совсем не походили на рукотворные украшения для курантов.

Вздох удивления пронёсся над толпой, когда две маленькие фигурки, освещённые утренним солнцем, зевнули, поднялись на ноги и посмотрели вниз, вцепившись друг в дружку от страха, а потом засмеялись и принялись болтать, указывая на достопримечательности, окружавшие площадь.

— Шедевр! — крикнул кто-то в толпе.

И второй голос подхватил:

— Самые лучшие из всех фигур!

К ним присоединились другие голоса:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей