Читаем Дочь генерала полностью

— Послушай, что здесь говорится, — сказал я Синтии, наткнувшись на любопытный пассаж. — Она отмечает следующее: «Билл вновь стал проявлять собственнические замашки, хотя мне и казалось, что мы с ним решили этот вопрос. Вчера он завалился ко мне, когда у меня был Тед Боуэс. Мы не успели спуститься с Тедом в подвал, и они с Биллом стали выпивать в гостиной, потом Билл затеял ссору, и Тед ушел, а мы с Биллом стали выяснять отношения. Он заявил, что готов развестись с женой и подать в отставку, если только я пообещаю жить с ним или выйти за него замуж. Ему прекрасно известно, почему я веду себя таким образом с ним и с другими мужчинами, но он вбил себе в голову, что нас связывает нечто большее. Он начал давить на меня, и я сказала, чтобы он прекратил этот разговор, но он не мог остановиться, все говорил и говорил. Сегодня ему было, похоже, не до секса. Он хотел выговориться, я дала ему такую возможность, но мне не нравилось, что он нес. Почему это некоторые мужчины думают, что должны казаться рыцарями в сверкающих доспехах? Мне не нужны никакие рыцари, я сама себе и рыцарь, и дракон, и живу в своем собственном замке. Все остальные для меня всего лишь пешки и шестерки. Но Билл не отличается сообразительностью, он просто этого не понимает, а я и не пытаюсь объяснить. Я сказала, что обдумаю его предложение, а пока попросила его приходить ко мне только по приглашению. Это привело его в ярость, он влепил мне пощечину, сорвал с меня одежду и изнасиловал прямо на полу в гостиной. Потом слегка успокоился и ушел, все-таки довольно злой на меня. Я поняла, что он может быть опасен, но мне на это наплевать, и нужно признаться, что из всех из них, если не считать Уэса, он один мне угрожает и даже иногда бьет, и только поэтому мне еще интересен…»

Я поднял голову от листа бумаги, и мы с Синтией обменялись взглядами. Кент, несомненно, был опасен. Такие, как он, педанты и аккуратисты всегда крайне опасны, если вдруг влюбляются и не в силах совладать со своей страстью. Я собрался было зачитать вслух еще один отрывок из дневника Энн Кэмпбелл, но в этот момент раздался стук в дверь, и она распахнулась. Я ожидал увидеть уоррент-офицера Кайфер, но это был полковник Кент. Хотелось бы мне знать, как долго он там стоял.

<p>Глава 33</p>

Я собрал распечатки и сложил их в папку. Кент видел все это, но ничего не сказал.

На нем был шлем, что было довольно странно в помещении и говорило о том, что человек вооружен и готов применить оружие. И в самом деле, на боку у Кента висела на ремне кобура.

Мы с Синтией тоже были вооружены, но не выставляли напоказ свои пистолеты и не носили демонстративно головных уборов в помещении.

В кабинете было довольно темно, горели только две настольные лампы, и мне плохо было видно лицо Кента в полумраке, но почему-то все же подумалось, что оно было хмурым и унылым, возможно, после посещения часовни, где стоял гроб с покойной.

— Почему специалист Бейкер пыталась здесь шпионить? — спросил Кент негромким бесстрастным голосом.

— Она не шпионила, — ответил я, встав со стула. — Она собирала по моему поручению некоторые сведения.

— Здесь командую всем я. Так что прошу обращаться ко мне, если у вас возникнет такая необходимость.

Он был, конечно, прав, если не учитывать того, что в данном случае меня интересовала информация о нем самом.

— Не хотелось вас беспокоить по пустякам, полковник, — сказал я.

— В этом учреждении не бывает пустячных дел.

— Я имею в виду пропуска для машин и талоны на парковку.

— Зачем они вам вдруг понадобились?

— Обычная формальность. Вы же знаете сами, что полагается проверять все автомобили, которые могли оказаться где-то рядом в интересующее следствие время.

— Да, знаю. Но вам зачем-то понадобились рапорта патрульных экипажей, записи в журнале дежурного сержанта, магнитные записи переговоров по рации в ту ночь. Вы разыскиваете какую-то конкретную машину?

Конечно же, полковник, я разыскивал конкретную машину, а точнее — вашу. Но об этом я умолчал, а сказал лишь, что нет, никакая конкретная машина меня не интересует, но любопытно было бы узнать, где теперь Бейкер.

— Я отстранил ее от ее обязанностей и приказал покинуть это здание, — сообщил Кент.

— Понятно. В таком случае я вынужден буду официально просить вас отменить свое распоряжение.

— Я заменил ее новым секретарем. Я не потерплю ни малейшего нарушения внутреннего порядка ни с чьей стороны в этом здании! Вы нарушили правила и даже, возможно, закон! Завтра же об этом будет поставлен в известность гарнизонный прокурор.

— Это ваше право, полковник. Хотя лично мне кажется, что у полковника Уимса в настоящий момент достаточно и других забот.

Кент, похоже, смекнул, к чему я клоню, и сказал:

— Военный дисциплинарный устав обязателен и един для всех военнослужащих, все мы равны перед законом и должны неукоснительно его выполнять. И вы тоже не являетесь исключением.

— Все это совершенно справедливо. Я беру на себя полную ответственность за действия Бейкер, — заявил я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пол Бреннер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер