Читаем Дочь Блэка - 2 полностью

— Я не забыл об этой связи, Рея. Но я знаю, что был один человек, который сумел разорвать Attachment Rising. Более того, я знаю, что он все еще жив. Этот человек — Нимфадора Тонкс.

— Кто она? — вскинула брови Рея. — Я никогда не слышала и не читала про нее.

— Она — молодой аврор. Гарри, Гермиона, Рон, Джинни и Фред с Джорджем знают ее. И они наверняка смогут ее найти. Она часто появляется в штабе Ордена Феникса.

— Спасибо, я обязательно поговорю с ней, — ответила Рея. — Профессор, я хотела бы спросить вас об одной вещи.

Дамблдор кивнул, призывая Рею говорить дальше.

— Я прочитала в книге «Возвращение к жизни», что перерожденному может противостоять лишь стихийный маг, управляющий воздухом или землей. Есть ли какой-нибудь артефакт, способный сделать человека стихийным магом?

— Такого артефакта нет, — ответил Дамблдор. — Но цель стать стихийным магом — одна из ложных на твоем пути. У тебя цель поставлена несколько иначе. Развить способности стихийного мага.

— Неужели я — стихийный маг?!

— Да, Рея. Поэтому именно тебе подчиняется Молния Ветров.

Рея машинально нащупала на шее небольшой кулон.

— Тебе нужно лишь активизировать свои способности, — продолжал Дамблдор. — Все это время они не проявлялись лишь потому, что ты не знала о том, что обладаешь ими. Тебе нужно тренироваться. И, я думаю, что есть человек, способный помочь тебе в этом. Это Римус Люпин. Ты с ним уже знакома.

Рея слегка кивнула. Более чем знакома. Им с Римусом Люпином доводилось вместе сидеть в подземелье одного из притонов Пожирателей смерти.

Римус Люпин… Один из лучших друзей ее отца… Еще одно напоминание…

— Если тебе будет тяжело столкнуться с воспоминаниями, Рея, — сказал Дамблдор, — то мы сможем найти кого-нибудь другого.

— Я смогу, — твердо ответила Рея. В глазах ее появилась решимость.

— Если ты так уверена, я сегодня же переговорю с Римусом и Тонкс, — сказал директор, про себя подумав: «Как же она похожа на молодого Сириуса Блэка — сорванца из Гриффиндора…»

— Спасибо, — слегка улыбнулась Рея. — Спасибо вам за все.

— Не за что, — ответил Дамблдор. — В конце концов, ты делаешь это вовсе не для себя. Ведь я правильно понимаю?

— Как и всегда, правильно, — улыбнулась Рея.

— Кстати, ты уже поговорила с Гарри?

Улыбка сошла с лица Реи, уступив место озабоченности.

— Нет, — ответила она. — Не хотелось раньше времени портить ему праздник.

— Ох, Рея, Рея, — вздохнул директор. — Ты совершаешь мою ошибку. Я тоже тянул до последнего, прежде чем сообщить Гарри то, что должен был.

Любопытство Реи сделало ей ощутимый укол, но девушка не стала спрашивать, о чем должен был сообщить Гарри Дамблдор.

— Я поговорю с Гарри сразу же, как только вернусь в гостиную, — ответила она. — Я могу идти?

— Конечно, — кивнул Дамблдор и улыбнулся. — До встречи, Рея.

— До встречи, — улыбнулась Рея и открыла дверь.

— Постой, Рея, — окликнул ее директор.

— Да? — Рея обернулась.

— Держи, — директор взмахнул палочкой, и старинная толстая книга в кожаной обложке влетела в руки Реи. — То, что способности стихийного мага нужно тренировать, совсем не значит, что нельзя использовать небольшой допинг. Страница сто пятьдесят восемь. Прочтешь дома, в полной тишине и спокойствии, а потом пришлешь мне с совой.

— Спасибо, — вновь поблагодарила Рея и покинула кабинет.

— Удачи тебе, девочка, — негромко произнес Дамблдор, когда дверь за ней закрылась.

Лицо его выражало крайнюю озабоченность.

Рея, по-прежнему никем не замеченная, поднялась в свою комнату и положила книгу в дорожный чемодан. Один вид обтянутого кожей древнего фолианта приводил Рею в благоговейный трепет.

И тут в дверь ее комнаты постучали. Рея закрыла защелки на чемодане и сказала: «Войдите».

Дверь отворилась, и в комнату шагнул Гарри.

— Привет, — сказал он. — Куда ты сбегала? Мы все тебя потеряли.

«Все-таки не совсем незамеченной» — подумала Рея.

— К Дамблдору, — ответила она.

«Сейчас самое время сказать ему» — подумала девушка. — «Вот только как начать».

Но Гарри сам помог ей завести разговор.

— Что-то важное случилось, да, Рея? — поинтересовался он. — Что-то мне не верится, что перспектива провести выходные в Хогвартсе побудила бы тебя совершить пятичасовой перелет.

Его проницательные зеленые глаза смотрели на Рею с такой серьезностью, словно перед ней сидел ее дядя. Со стороны отца.

— Ты прав, — сказала она, кивнув. — Я действительно прилетела в Хогвартс не просто так. Хотя ностальгия тоже сыграла свою роль. Я здесь, чтобы выполнить некоторые свои обязанности. Самая главная из них — поговорить с тобой.

— И ты, конечно, как всегда действовала по порядку, — усмехнулся Гарри.

Рея улыбнулась.

— Здесь ты тоже верно заметил, — кивнула она. — Я весь день оттягивала этот разговор. Сначала боялась убить твой боевой дух, потом — ощущение победы.

— Ошибка Дамблдора, — пробормотал Гарри.

— Так вот, — начала Рея свое повествование. — После того, как ты выслушаешь то, что я скажу тебе, можешь назвать меня сумасшедшей — я не обижусь. Просто вещь, о которой пойдет речь, не вписывается в узкие рамки «нормальности». Ты знаешь, что такое Перерождение?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей