Читаем Добыча тигра полностью

Он поднял голову. - Сегодня вечером я узнал кое-что, чего не могу понять до конца.’

Она погладила его руку своими длинными пальцами. - ‘В чем дело, любовь моя?’

- ‘Ты все равно не поймешь.’

Она ощутила мускулы его плеча, толстые, как якорные канаты. Ее пальцы работали сильнее, проникая в его плоть. Он удовлетворенно хмыкнул.

- Испытай меня, любовь моя, - сказала она своим самым девичьим голосом. - ‘Внутри тебя так много всего завязано. Почему ты не позволяешь мне разделить твою ношу?’

Он не хотел этого говорить – но от ее прикосновения что-то высвободилось, как будто она откупорила бутылку. - Том Кортни здесь, - выпалил он.

Пальцы Лидии перестали двигаться. - Том Кортни?’

- Брат Гая. Я видел его сегодня вечером. Он здесь, вместе с осаждающей армией.’

- ‘Как ты можешь быть в этом уверен?’

- Он узнал эту шпагу. Он сказал, что она принадлежала его отцу. Это может быть только он. - "Теперь, когда он начал говорить, слова хлынули из него, как река из берегов. - ‘Вы сказали, что одна из ваших компаньонок - Сара Кортни. Она его жена – и он, должно быть, пришел спасти ее.’

Лидия лихорадочно соображала, пытаясь переварить эту информацию и понять ее значение.

- ‘Вы думаете, его послал губернатор?- осторожно спросила она. - ‘Может быть, этот парень собрал армию, чтобы освободить Агнес и Сару?’

Кристофер рассмеялся: - ‘Это просто немыслимо. Гай ненавидит Тома даже больше, чем меня. Если бы Гай знал, что Том здесь, он бы сам пришел и подал его голову на блюде Ангрии.’

- ‘Вы много знаете о делах Кортни, - едко заметила Лидия. - ‘Неужели вы вступили в половую связь с Сарой без моего ведома?’

Лицо Кристофера снова потемнело. Он пристально посмотрел на Лидию, пронзая ее взглядом с такой силой, что она вдруг испугалась за свою жизнь. В таком настроении он мог быть способен на все.

- Скажи мне, любовь моя, - взмолилась она. - ‘Я на твоей стороне.’

Он больше не мог сдерживать это внутри себя. - Сара Кортни - моя тетя, - сказал он. - ‘Я Кристофер Кортни, сын Гая. Два года назад я бросил вызов Гаю и сбежал из Бомбея.’

Внезапно Лидии все стало ясно. - ‘Ты, должно быть, очень ненавидишь Гая.’

- ‘От всего сердца!’

Разговор шел слишком быстро. С таким количеством возможных путей Лидия больше не могла рассчитывать на свое преимущество. Возможно, ей следует сохранить это в тайне. Но если она не скажет этого сейчас, а Кристофер узнает об этом позже, он никогда ее не простит.

Она наклонилась к нему еще ближе. Даже ее самообладание пошатнулось от того, что она должна была сказать.

- ‘Есть причина, по которой Гай ненавидит тебя, а ты даже не знаешь про себя. Гай - не твой отец.

Кристофер был так удивлен, что чуть не рассмеялся. Затем его лицо окаменело, как будто он собирался ударить ее. - ‘Что же это за пакость? - Он повысил голос. - ‘Неужели ты думаешь, что из-за того, что я позволяю тебе спать в моей постели, ты можешь так оскорблять меня? Я могу немедленно заковать тебя обратно в темницу - или отдать Ангрии для его забавы.’

- ‘Мне сказала Сара Кортни’ - взвизгнула Лидия. - ‘Ее сестра Каролина, твоя мать, спала с Томом, когда они отплыли из Англии. Она забеременела еще до того, как Гай прикоснулся к ней. - Она увидела, как на его лице появилось понимание. -‘Тобой.’

- ‘Это невозможно. - Но даже когда он цеплялся за эту уверенность, она распадалась вокруг него. Правда об этом резонировала глубоко в его душе, и он не мог отгородиться от нее. Все встало на свои места. Подобно капитану, выстраивающему в ряд знаки, ведущие его в гавань, он мог заново наметить курс своей жизни. Настроение Гая, его обида на жену и ненависть к сыну. То, как люди из компании шептались над его головой, еще когда он был ребенком, и то, как они всегда замолкали, когда Гай входил в комнату. Дело в том, что его отец был рыжеволосым и бледнокожим, а Кристофер - смуглым и сильным. Неужели ты думаешь, что это от твоей матери? - упрекнул он себя. Он был зеркальным отражением того человека на пляже, Тома Кортни – если бы только он его видел.

Вся его жизнь была переписана заново. Он оперся на подоконник, чтобы сохранить равновесие, и уставился в ночь. Лидия обвила его руками.

- Том - твой отец, - повторила она. - ‘И он здесь, ждет тебя. - Она указала в окно на сторожевые костры, горевшие в лагере осаждающих. - Конечно, теперь ты не можешь отказать ему в жене, тете и собственном сыне. Пойдем к нему сегодня же ночью. Я уверена, что ты мог бы провести нас мимо охранников. Он был бы вне себя от радости, увидев вас. Он обнимет тебя, как своего сына.’

Она ждала ответа. Кристофер положил шпагу Нептуна на окно, лезвие ее указывало на горизонт, и выглянул наружу.

- ‘Это должно было принадлежать мне по праву, - пробормотал он. - Том Кортни унаследовал ее от своего отца, и я бы тоже получил ее от него. Если бы он не бросил меня.’

- ‘Теперь он нашел тебя, - сказала Лидия.

Кристофер посмотрел на нее, как человек, очнувшийся ото сна.

- Нет’ - тихо сказал он. А потом, с нарастающей уверенностью: - Нет.’

Лидия никогда не видела такой свирепости в его глазах. Она отпрянула назад. - ‘Я ничего не понимаю.’

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения