— Последние молодцы были чрезвычайно изобретательны, — делился воспоминаниями невысокий шатен с редкими, отдающими рыжиной волосами, — Может, читал уже в газетах? Облаву окрестили «Посмертным оскалом Риверсайда». Я сам был в шоке, читая рапорт Уоллингтона!
— Не читал, — коротко и слегка меланхолично ответил худой и смуглый собеседник брюнета, демонстрируя своим рассеянным видом, что мысли его витают где-то в ином месте. Тем не менее, он заставил свой острый нос развернуться к человеку, а остальную часть лица изобразить вежливую заинтересованность, предлагая собеседнику рассказать.
— Представь себе! — с нехарактерной для него живостью продолжил шатен, — Начиналось всё, как полагается! Уоллингтон отдал команду, полиция окружила штаб-квартиру этих субчиков, подмявших уже под себя аж двух шотландских баронов, казалось бы, что дальше? Такое ведь каждый месяц происходит! Половину перестреляют, вторая уходит на рудники и плавильни, дело закрыто! Но в этот раз…
— У бандитов оказалось тяжелое оружие? — нехотя начал «угадывать» остроносый, повинуясь мимике партнера по бренди, — Отряд ирландских наёмников? Списанные железнодорожные доспехи?
— Крысы!
— Крысы?
— Но не только! — продолжил удивлять своей совершенно нехарактерной живостью собеседник остроносого. Последний, являясь хозяином замка, не помнил ни единого случая, когда его гость был так… экспрессивен. А тот, тем временем, продолжал, — Представь себе, полисмены только приготовились к штурму, как на них из дверей и окон первого этажа вываливается целая толпа вывалянных в миазме взбешенных крыс! Раз! Эти подонки начинают буквально котелками зачерпывать грязную (и где только достали!) миазму из бочек и поливать ей полицию с верхних этажей! Два! А затем выбегают сами, залитые стимуляторами по самые брови и паля на ходу во все стороны! Бойня! Настоящая бойня!
— Много полисменов пострадало? — поднял бровь гостеприимный хозяин, высказывая потребный уровень удивления и заинтересованности.
— Тридцать пять человек тяжело ранено или отравлено миазмой, пятеро скончались… — скривился гость. Махом допив бренди, он глубоко вздохнул, гневно добавив, — …если моду на такой «уход» подхватят, то мы будем вынуждены ввести в Лондоне подразделение полицейских СЭДов…
— А что Грейшейд?
— У него своих проблем хватает! — вздохнул шатен, проведя рукой по волосам и начав раскуривать новую сигару, — У нас тут мелкие проблемы с бандитской шушерой, а на Той Стороне настоящая война… и СЭД-ов у нашего барона нет и не будет…
Двое мужчин погрузились в тяжелое молчание, окутывая дорого обставленный кабинет клубами тяжелого вкусного дыма. За окном продолжал шуметь не утративший ни грана силы ливень, явно нацеленный все-таки превратить эту часть Англии в непроходимое болото. Впрочем, сложности возвращения домой утратившего живость гостя явно не волновали. В отличие от другого…
— И сколько нам его еще ждать? — осведомился он, сделав глоток из своего бокала.
— Не более получаса, — прозвучал ему краткий ответ, — Временная разница между Японией и нами порядка девяти часов. Мальчику необходимо время добраться до дома, после чего он немедленно явится сюда. Таковы были ему мои указания.
— Не очень-то он их выполняет, раз мы сидим здесь, — прозвучал в напоенном табачным дымом воздухе сухой укор.
Черты лица хозяина замка неприятно заострились, придавая его и так мрачному выражению оттенок сдерживаемой ярости и досады. Скрывая проявившиеся эмоции от гостя, он встал, отвернувшись к бару и принимаясь готовить следующую порцию бренди обоим. Какое-то время в помещении царил лишь легкий звон кусочков льда и бульканье жидкости медового цвета. Вернувшись к креслам и передав собеседнику новый стакан с напитком, хозяин, выдержав паузу, начал говорить:
— Ваше Величество безусловно понимает, по какому тонкому льду мне пришлось пройти ради наших целей. Более того, этот трюк был выполнен нами с герцогом Муром неоднократно. Просчитать и предвидеть всё — было и остается невозможным, поэтому я совершенно не склонен считать определенное своеволие своего потомка чем-то, выбивающимся из погрешностей. Со всем уважением, сир.
— Не надо мне тут про «потомка»! — помахал рукой монарх, толи разгоняя тяжелые клубы дыма, то ли обозначая отрицание, — Про ваши с Муром жертвы и риски тоже говорить не следует, это