Дальнейшие поиски в квартире Керри показали, что и там его больше нет. При этом китайских фей, дежуривших на Восточной 4-й улице, заинтересовал тот факт, что в квартиру тихонько проскользнула Хизер и принялась все осматривать.
Хизер же решила воспользоваться случаем и, проникнув в квартиру, собрать как можно больше данных о ее хозяйке. Чем лучше она изучит вкусы Керри, тем легче будет переделать Динни так, чтобы он мог ей понравиться.
Интересно, куда же они ушли?
– Не иначе развлекаться, – с тоской бормотала она, роясь в необъятной коллекции кассет и в который раз жалея, что судьба уготовила ей место не у человека, который любит развлечения, а у какого-то мрачного типа, который вечно сидит, уткнувшись в телевизор, и смотрит всякие сомнительные передачи.
Керри стоило немалого труда убедить Мораг, что в беспорядках на Томкинс-сквер виноваты не они, и начало этих беспорядков чисто случайно совпало с тем моментом, когда они запустили в Кэла на сцене пустой бутылкой.
– Что-нибудь все равно должно было случиться, рано или поздно, – заявила Керри, когда они выбрались из толпы. – И то, что мы слишком много выпили, тут не при чем. Полицейские просто ждали повода, чтобы помахать дубинками.
Мимо них толпами шли окровавленные жертвы беспорядков. Мораг не на шутку встревожилась.
– Полицейские тут – страшные дуболомы, – сказала она, содрогаясь от вида искалеченных людей. – Мне будет о чем серьезно потолковать с констеблем Макбейном, когда вернусь в Шотландию.
Едва выйдя из зоны боевых действий, они устремились за пивом в ближайший продуктовый.
– Почему тут пиво продается в бумажных пакетах? – спросила Мораг.
– Как-то связано с законом.
– А-а… Я думала, так вкуснее… В любом случае, закона лучше не нарушать, а то еще схлопочешь дубинкой по башке.
Магента бежала по другой стороне улицы, вырвавшись из жестокой рукопашной схватки с персами. Завидев ее, Мораг пустилась в погоню.
– Так, – пробормотал Джонни Тандерс, покидая Царство Мертвых и мягко опускаясь на землю. – Слышу рев гитар и звуки потасовки. Похоже на Нью-Йорк.
Действительно, это он и был.
– Ну и где же мне искать мой «Гибсон» с тигровой отделкой 58-го года выпуска?
Что есть духу неслась Магента, стремясь укрыться в горах, и так измотали ее конные лучники персов, мотоциклисты нью-йоркской полиции и некая шотландская фея, что ей пришлось расстаться с одним из трофеев, захваченных в ходе военных действий.
Прискорбно. Как и для всех наемников, основным стимулом для Магенты были именно трофеи. Небольшая плата, положенная им, не могла возместить всех трудностей и невзгод, что обрушивались на наемников. И все же они были слишком тяжело нагружены, и что-то нужно было оставить. Магента выкинула трехцветковый валлийский мак и побежала дальше.
Она прикрывала тылы. Впереди же выступал Хирисоф-лакедемонянин. Ксенофонт ни на йоту не верил Хирисофу-лакедемонянину.
– Эта нищенка безумнее всех остальных вместе взятых, – сказала Мораг. – Но она помоложе других, и к тому же в отличной форме. Мне пришлось гнаться за ней четырнадцать кварталов.
– И что произошло?
– Я попросила у нее цветочек. Она заорала каким-то своим воображаемым последователям, чтобы строились в каре, потому что их атакует неприятель. А потом выбросила мак.
– Так ты его добыла?
Мораг покачала головой:
– Откуда ни возьмись появились три пожарных машины. Пока я их огибала, цветок исчез. – Она посмотрела на свою покрасневшую коленку. – А пока пыталась обежать пожарные машины, я упала и содрала кожу на ноге. Наверное, это пиво виновато, иначе я бы не потеряла равновесия.
Керри поплелась домой, посадив Мораг в карман. Этот цветок нужен ей позарез, и пора бы ему уже перестать мотаться по всему городу, но кто же знает, где он теперь?
Семнадцать
– У тебя определенно уменьшилась талия, – объявила Хизер. – Ты сегодня делал зарядку?
Динни кивнул. Никогда раньше он не делал зарядки, и теперь все тело ныло.
– Отлично. Скоро ты станешь статным красавцем-Макинтошем, готовым к любым свершениям. А теперь, что тебе нравится больше – «Велвет Андерграунд» или «Соник Юс»?[19]
Динни тупо затряс головой. Эта его привычка была из тех, что особенно бесили феечку.
– «Вельвет Андерграунд»? «Соник Юс»? Ты вообще о чем?
– Я сделала важное открытие.
– Тебе придется меня покинуть?
– Нет, не придется. Ради выполнения нашего договора я готова торчать тут сколько угодно. Важное открытие, которое я сделала во время смелой вылазки на территорию Керри, заключается в том, что она очень любит музыку. Там лежат эти штуки… ну, как они называются… кассеты?… Да, кассеты! По всей квартире валяются. Она почти такая же неряха, как и ты. Только не такая грязнуля. Понятное дело, я всех этих групп не знаю, поэтому я просто взяла ту кассету, которую она слушает чаще всего…
– И как же ты это определила? – саркастически спросил Динни. – Может, таракана спросила?
– Нет, таракана я не спрашивала. Я спросила кассеты.
Хизер вытащила что-то из споррана.
– Вот она.