— Учитывая обстоятельства, нам в большей степени подойдет скорая свадьба. Даже король поймет необходимость как можно быстрее обзавестись прямым наследником графского титула. Потенциальная возможность заполучить в течение года младенца в колыбельку Одли искупит все наши грехи.
Чем быстрее Дженивра попадет под его покровительство, тем лучше.
— Я уже говорила вам, вероятность того, что я смогу родить… — начала Дженивра, однако Эш оборвал ее резким движением головы.
— Ты не можешь знать это с полной уверенностью. Нет смысла снова затевать этот разговор. Думаю, мы поженимся в течение недели. Мне необходимо получить специальное разрешение, и, если возможно, я бы хотел, чтобы мой брат присутствовал на нашем венчании. Утром, с твоего позволения, мы поедем за Алексом.
— Ты хочешь, чтобы я поехала с тобой? — Дженивра была настолько удивлена, что забыла привычное «вы».
— Четыре часа в экипаже — прекрасная возможность лучше узнать друг друга, — заметил Эш с легкостью, которой на самом деле не ощущал. Да, у них будет время на разговоры, однако, откровенно говоря, он слишком обеспокоен тем, что может увидеть при встрече с Алексом. Эш так и не понял, что случилось с братом. Он был слишком потрясен новостью о душевном заболевании брата, чтобы должным образом вникнуть в печальное известие. Большое подспорье — воспользоваться помощью Дженивры в том случае, если ситуация окажется хуже, чем он ожидал. Ведь Нива коротко познакомилась с Алексом, пока он еще жил в поместье. Она не покажется ему чужой и, может быть, даже сможет его утешить.
Они отбыли ровно в восемь утра, взяв дорожную карету с четверкой лошадей, все еще остававшихся в Бедивере именно для этой цели.
Если не случится ничего экстраординарного, путешествие займет не более двух дней. Дженивра мысленно подсчитывала время, которое они затратят на поездку. Да, сопутствуй им удача и хорошие дороги, они должны прибыть на место около часу дня, возможно, и раньше. Эш сможет сразу повидаться с Алексом. Они проведут ночь на постоялом дворе, утром еще раз навестят Алекса и отправятся домой вместе с новым графом Одли или без него. Расписание очень утомительное, но Эш достаточно ясно выразил свое желание не покидать Бедивер на время большее, чем это необходимо для дела.
Дженивра попыталась занять себя чтением. Однако сидеть напротив Эша Бедивера и оставаться равнодушной практически невозможно. Она уже раз пять теряла нить повествования, бросая исподтишка взгляды на будущего мужа. Сегодня на нем были узкие кожаные светлые бриджи и высокие сапоги, выгодно подчеркивавшие стройные ноги, что особенно бросалось в глаза в почти интимной тесноте кареты. Дженивра невольно постоянно возвращалась взглядом к его ногам, вольготно вытянувшимся между противоположными сиденьями. Длинные сильные ноги с четко очерченными бедрами как нельзя лучше соответствовали атлетическому торсу, обряженному в синий, тончайшего сукна, сюртук и видневшийся из-под него бирюзовый жилет. Эштон Бедивер всегда одевался безупречно, даже если предстояло утомительное путешествие в карете.
Когда Дженивра взглянула на него в шестой раз, была поймана за этим занятием.
— Чем любуетесь столь часто и столь пристально, когда подразумевается, будто вы заняты чтением? — протянул Эш с дразнящей шаловливой ухмылкой на лице.
— Я просто задумалась над высказыванием из книги. Очень поучительно.
— Ну, пока ты размышляешь над прелестями… чего там? — Эш наклонился и притянул к себе ее брошюру. — Ах да, садово-паркового искусства в исполнении мистера Хаймана, я любуюсь тобой. И, откровенно говоря, полагаю, мое занятие гораздо более занимательное. Агрикультурные трактаты никогда меня не прельщали. — Его тон недвусмысленно свидетельствовал, что именно Эш подразумевал под «прельщением».
Да, это Эш Бедивер, которого она успела узнать, и, возможно, именно тот, которого придется лицезреть большую часть времени, пока они состоят в браке по расчету. Она задавалась вопросом: уж не плод ли ее воспаленного воображения Эш Бедивер с его воспоминаниями о детстве, гордящийся юношескими успехами на ярмарочных состязаниях?
— Похоже, вы способны все свести к обольщению? — Дженивра вновь прибегла к формальной вежливости.
— Да, когда дело касается тебя, — откровенно признался он. — Хочешь узнать, что происходит в моей голове, когда я смотрю на тебя? О, я мысленно начинаю играть в порочную и такую упоительную игру с твоими волосами. Любопытно, сколько шпилек и заколок придется вытащить из твоей прически, прежде чем шелковистое восхитительное каштановое облако окутает твои плечи.
Температура в карете стремительно возросла. Эш приводил в смятение ее чувства, тело. Его голос, прикосновения, присутствие — все с ним связанное немедленно приковывало ее внимание. Она не могла просто не замечать его, и это сильно беспокоило. Глубоко в душе она не хотела игнорировать его. Ей нравились его не слишком приличные шуточки и двусмысленные намеки. Эш заставлял нервничать, быть всегда настороже в ожидании очередного провокационного заявления. Жизнь рядом с ним более волнительна.