Читаем Добро пожаловать в Хэппитаун! полностью

- И не говори. Кстати, помнишь свое: «дамы вперед» и все такое? Теперь твоя очередь, джентльмен, - сказала Эйприл.

Тодд повернулся к девушке и показал средний палец.

- Да не вопрос. Пойду первым. Я не обосрусь от вида кучки зеркал и пары ебнутых клоунов, - парень сделал несколько шагов вперед и исчез за рядом зеркал. Ким устремилась за ним. Эйприл и Стэйси, держась за руки, замыкали процессию.

- Наверное, один из клоунов хочет нас напугать, где-то здесь прячется, а потом прыгнет на нас, - сказала Эйприл.

- Как вариант. Я вообще клоунов на дух не переношу, что уж про этих припизднутых говорить, - ответила Стэйси.

- Да уж. Хотя я совершенно не могу понять, что это за место и почему здесь на нас ополчились. Просто поскорее бы отсюда свалить.

Ребята ходили по Лабиринту, в каждом зеркале видя свои отражения. Некоторые из зеркал были кривыми – в них они выглядели то слишком толстыми, раздутыми то, наоборот, вытянутыми и изогнутыми.

Тодд и Ким сменили курс, и Эйприл со Стэйси потеряли их из вида. Музыка так грохотала, что не было никакого смысла звать приятелей. «По всей видимости на это и расчет»: подумала Эйприл.

Девушки дошли до одного из углов комнаты. Но стоявшее перед ними зеркало не отражало их силуэты.

- Посмотри-ка! Как странно! – показала на необычное зеркало Эйприл. Девушки приблизились, протянули к нему руки, как в раме показался хохочущий Безумный Коко.

- Ха-ха-ха! Осторожно, леди, вам это не понравится, - произнесло изображение Коко в зеркале указывая на девушек и залилось смехом.

Подруги отпрыгнули от зеркала с такой стремительностью, что врезались в соседнее. Ушибленное плечо Эйприл опять обожгла боль. Безумный Коко исчез из неотражающего зеркала. Видимо это было не зеркало, а какой-то экран, на который транслировалась видеозапись. Но что бы это ни было, девушки были дико напуганы.

- Как ты? – спросила Эйприл.

- Да более-менее. Только вот боюсь… штаны намочила.

- Не ты одна.

Девушки добрались до другого угла комнаты. Они уже окончательно запутались где были, а где нет. Здесь все было совершенно одинаковым.

      И тут в одном из углов комнаты Эйприл увидела его. Он сидел спиной к девушкам, но услышав их приближение поднялся и повернулся. Подруги стали отступать.

- Похоже, что это и есть тот третий: Неженка, про которого говорили из динамика – сказала Стэйси.

Исполинского облика Клоун возвышался над подругами.

- Если мы попадем в его лапы, нам конец.

На Неженке были клоунский костюм сине-зеленого цвета с круглыми пуговицами и объемные башмаки. Ярко-желтый парик раскачивался в такт с головой. Лицо покрыто белым гримом, рот намалеван в форме буквы «О», рисунок глаз уходил далеко от век и было совершенно непонятно, в какую сторону он смотрит и открыты ли вообще у него глаза.

Клоун продолжал идти в сторону отступавших назад подруг.

- Эйприл? – позвала Стэйси.

Но девушка не отвечала, она собралась с мыслями, потеря концентрации может стоить им жизни. Она сосредоточилась на своих способностях, направив энергию на клоуна. На мгновение тот замер и посмотрел вниз. Эйприл ждала, когда же наконец тот среагирует, чтобы взять разум клоуна под свой контроль. Но… Прошла пара секунд, клоун поднял голову и продолжил наступление на девушек. Эйприл была ошарашена, не понимала в чем дело, почему у нее ничего не получилось…

- Эйприл?

- Бежим! – закричала Эйприл, и девушки помчались в противоположную от клоуна сторону.

Глава VI.

Ким едва поспевала за Тоддом, ее парень передвигался по лабиринту с такой скоростью, словно знал его разгадку и где в точности находится выход.

- Ты знаешь, куда мы идем? – спросила Ким.

- Да это все лишь мудацкий лабиринт для школьников в парке развлечений. Что здесь может быть сложного?

- Ну да. Но если ты вдруг не заметил – это не совсем обычный парк развлечений. Лично мне никогда не приходилось бывать в таком, где бы меня пытались прикончить.

- Слушай, когда ж ты наконец заткнешь свою пасть?! Я пытаюсь сконцентрироваться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эйприл Всемогущая

Побег из Хэппитауна
Побег из Хэппитауна

В «Добро пожаловать в Хэппитаун!» Эйприл Кеннеди оказалась в крайне опасной ситуации. В «Побеге из Хэппитауна» она приходит в себя и обнаруживает, что для нее все так же плохо, как и было, просто стало намного хуже. Она должна научиться использовать и контролировать свои особые способности, чтобы выжить.Тем временем другая девушка, Исида, натыкается на Хэппитаун. У нее полно своих проблем. Поможет ли она Эйприл сбежать? Или создать еще одно препятствие.В дополнение ко всем проблемам, Ищейка из подпольной организации идет по следу Эйприл. Такие как он выискивают и уничтожают любого из ее «вида». Эйприл должна узнать, кто она такая, и добраться до корней своих способностей, если надеется сбежать из Хэппитауна…Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются «общественным достоянием» и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд…

Тим Миллер

Ужасы

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика