Читаем Добро пожаловать в Хэппитаун! полностью

Неженка отвлекся от размышлений и прислушался к разговору Дядюшки-Обезьянки с новым клоуном. Хорошо, что новенький немного успокоился. Только вот что он так заморочился своим внешнем видом? Неженка считал, что Тодд, то есть, конечно, Предводитель Ковбоев смотрелся реально круто! Эх, ему бы такую яркую шевелюру, как у этого новенького. А вообще это сказочно, что среди них появился четвертый. Дядюшка-Обезьянка наблюдал за этим Тоддом, как тот проявлял себя во время прохождения Парка, и, судя по всему, пришел к мнению, что из него получится хороший клоун. А коль нет… что ж, все знали, чем это закончится.

Дядюшка что-то говорил Предводителю, который сидел, уставившись в пол. Неженка притащил новенькому костюм, который тот с благодарностью принял. Предводитель спросил: «Каково это - быть чужаком в Хэппитауне и потом стать здесь клоуном?».

Неженка не знал этого. Он всегда был в Парке развлечений и никогда не был чужаком. Но что-то ему подсказывало, что парню тут понравится. Тот был достаточно нетерпимым, определенно презирал девчонок, с которыми путешествовал. Похоже, парню тут ему самое место! Может, Дядюшка даже позволит Предводителю составить компанию Неженке в охоте на оставшихся двух девок? Будет забавно. Здоровяк был уверен, что новенькому это придется по душе. Ну, а что говорить от том, как же это понравится ему, Неженке…

Глава XIV.

Кой осмотрел центральный вход в Парк и понял, что стоит поискать другой способ пробраться внутрь. Он стал обходить здание и увидел служебный вход, но дверь туда была заперта. Кой двигался дальше, и впереди показалась погрузочная платформа. Он принялся раскачивать деревянную доску, предназначенную для поклажи грузов, и в конце концов она подалась в сторону. Кой смог отодрать деревянную плиту от решетки, к которой она крепилась. Он дернул на себя железную решетку. Под ней оказалась вытяжная труба. Кой стал медленно продвигаться вглубь по петляющей трубе, пока над его головой не показалась еще одна решетка. Кой вышиб ее, и подтянувшись на руках, влез в помещение. Это был какой-то склад, забитый какими-то странными устройствами, различной рухлядью. В одном из углов стоял автомат для игры в пинбол. На стене висел одноколесный клоунский велосипед. Да чего там только не было! Но Кою сейчас было не до созерцания местных красот, он направился вперед по коридору, который вел из склада. Со всех сторон его окружали комнаты, Кой проверил каждую из них, но почти все они использовались под такие же склады всякого ненужного старья.

Кой открыл дверь в очередную комнату. Вот эта вовсе не походила на склад. Здесь были клетки, некоторые поставлены в поверх других. Это было похоже на вольеры для натаскиваемых служебных собак, только вот в клетках… были дети. Как минимум шестеро. Большинство отвело свои взоры в сторону от Коя. Один ребенок посмотрел мужчину и стал кричать.

- Замолчи! – зашипел Кой. – Тсс! Тише!!! Я пришел вам помочь!

Но ребенок продолжал вопить. Все дети с ног до головы были очень грязными, одеты в какие-то лохмотья. Кой боялся, что кричащий ребенок привлечет внимание клоунов, он выскочил из комнаты и захлопнул дверь. Крики по-прежнему доносились до него, но уже не так громко. Что за хрень здесь происходит? Этим детям что, там нравится? Они недовольны, что Кой их побеспокоил? Парень был в полном недоумении.

Кой продолжил путь вперед, и его взору открылись еще несколько дверей в комнаты. И пусть теперь заглядывать внутрь он уже опасался, но назад пути не было. Кой открыл одну из дверей и попал в огромную комнату. Едва парень вошел внутрь - его тут же передернуло от дикого холода. Здесь был такой мороз, как в мясохранилище. Кой оглянулся по сторонам и оторопел. На крюках для подвески мяса висели тела клоунов. Сотни тел. Разные костюмы, разный грим, но висельники были клоунами. Кой прошел через ряды подвешенных тел, в недоумении всматриваясь в них.

- Что за чертовщина здесь творится? - пробормотал он. Все эти тела безжизненно свешивались с мясницких крюков. Кой подошел к одному из них. Это был лысый клоун, загримированный под какого-то грустного бродягу. Кой внимательно присмотрелся и коснулся его кожи. Внезапно глаза бродяги открылись. Кой от неожиданности отскочил назад, ненароком ударившись о тело другого клоуна, которое тоже пришло в движение! Бродяга все еще таращился на парня.

- Да что хуйня тут происходит? – выпалил перепуганный Кой.

- Помоги нам, - прошептал Бродяга.

- Чего?!

- Помоги, умоляю.

- Да что ты… такое?

- Я - Грязный Рыжик. Какой сейчас год?

- А?

- Год сейчас какой, спрашиваю?! Сколько я ж здесь проторчал…

- 2014-й.

- Не может быть! Пожалуйста, помоги мне спуститься, - попросил Рыжик.

- И мне тоже, - раздался чей-то фальцет за спиной Коя.

Кой повернулся в сторону раздавшегося голоса.

- А ты еще кто?

- Меня зовут Тупой Болван. Пожалуйста, помоги мне, спусти меня с этого крюка.

- Да как вы себе это представляете?! Зачем мне все это? Да вас, клоунов, тут все боятся до усрачки!

Перейти на страницу:

Все книги серии Эйприл Всемогущая

Побег из Хэппитауна
Побег из Хэппитауна

В «Добро пожаловать в Хэппитаун!» Эйприл Кеннеди оказалась в крайне опасной ситуации. В «Побеге из Хэппитауна» она приходит в себя и обнаруживает, что для нее все так же плохо, как и было, просто стало намного хуже. Она должна научиться использовать и контролировать свои особые способности, чтобы выжить.Тем временем другая девушка, Исида, натыкается на Хэппитаун. У нее полно своих проблем. Поможет ли она Эйприл сбежать? Или создать еще одно препятствие.В дополнение ко всем проблемам, Ищейка из подпольной организации идет по следу Эйприл. Такие как он выискивают и уничтожают любого из ее «вида». Эйприл должна узнать, кто она такая, и добраться до корней своих способностей, если надеется сбежать из Хэппитауна…Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются «общественным достоянием» и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд…

Тим Миллер

Ужасы

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика