– Herr Rudolf? Willkommen! (Господин Rudolf? Добро пожаловать!).
– Guten Tag! Frau Drossel? (Здравствуйте! Госпожа Дроссель?)
Марина вечером сидела с Ядвигой, которая читала вслух отрывок из романа Золя "Деньги", а Марина поправляла её произношение. Зазвенел телефон, и Марина подняла трубку. Она подумала, что кто бы это мог быть? Ёкнуло сердце: а вдруг опять плохо маме.
– Я слушаю.
– Здравствуй Марина, не ожидала услышать меня?
– Кто это? – раздражённо спросила Марина, и сразу вспомнила этот приятный, бархатистый, и такой властный голос, который нельзя спутать ни с кем, и она торопливо вскликнула, – ой Юра, извини, не ожидала, что ты можешь позвонить! Здравствуй, рада слышать тебя живым и здоровым.
– То, что пока жив, точно. А здоровье ни к чёрту.
– Прости, а что у тебя?
– Ничего страшного. Ты можешь завтра приехать во Франкфурт и придти к магазину "Галерея" и подняться наверх?
– На смотровую площадку?
– Да.
– И скажи время, когда ты можешь быть.
– Так, до пяти я занята, – Марина смотрела на часы, – к восьми тебя устроит?
– Вполне. До завтра.
Марина в недоумении положила трубку. Что могло случиться, что шеф приехал в Германию. Даже намёков никаких не было. А чего она удивляется? Она знала раньше что-то о нём, выходящее за рамки их встреч? Она и подумать не могла, что кто-то или какие-то обстоятельства могут повлиять на жизненный уклад этого всесильного человека, иногда жёсткого, иногда лиричного, иногда развратного до омерзения, но всегда закрытого, как ракушка, и стоящего выше тех, с кем он общается. Его негромкий голос, чтобы он не говорил, звучит притягательно и зарождает в сердце непонятный страх, который может на время проходить. Он может быть и добрым, а может и злым, но всегда управляемым и нацеленным на результат.
– Что Вас так взволновало? – прервала её раздумья Ядвига.
– Извините, позвонил старый знакомый.
– Понимаю. Давайте сейчас прервёмся.
– У меня к Вам просьба, Ядвига. Побудьте завтра вечером со
Светой. Может быть мне придётся поздно вернуться.
– О чём разговор? Конечно.
Марина поставила машину в подземный гараж и без десяти восемь зашла в магазин. Его построили на американские деньги, и это был магазин не в том понимании, в котором понимали его русские.
Громадное помещение сдавалось в аренду множеству магазинов, в большинстве своём это были американские специализированные бутики.
Здание построили из кружевных металлических конструкций, подъём наверх осуществлялся скоростными лифтами или эскалаторами, а вниз с эскалатора на эскалатор нужно переходить так, что не минуешь ни одного магазина. У входа всегда дежурил чернокожий американец, по выправке которого безошибочно определялась его недавняя служба в
Армии США.
Марина вошла в стеклянный лифт и не успела полюбоваться внутренним цветным убранством, как очутилась на самом верху. На смотровую площадку вела ещё одна лестница, и только Марина хотела зайти на неё, как увидела идущего к ней шефа.
– Ну, здравствуй, Марина! Ты стала ещё красивее.
– Спасибо, ты тоже неплохо выглядишь, – сказала Марина и почувствовала в своём голосе фальшь.
Шеф постарел и выглядел каким-то вялым. Его движения были замедлены, казалось, что он боится сделать резкое движение, чтобы ничего не порвать или разбить внутри себя.
– Зайдём в ресторан, я заказал столик у окна. Оттуда открывается чудесный вид на площадь. И на город.
Они сели за столик и Марина спросила его.
– Извини, Юра, я знаю, что ты не любишь вопросов, но я всё таки спрошу? Что тебя привело в Германию? Здоровье?
– Люблю я тебя Марина не только за красоту, но и за ум. Да,
Марина – болезнь. И не просто болезнь, а болезнь сердца. Говорят, что здесь врачи творят чудеса. Устроили конвейер по замене человеческих запчастей. Да, кстати, как дочка?
– Спасибо, Юра. Тьху -тьху, чтоб не сглазить, неплохо. Тебя тоже здесь починят, будешь, как новый.
– Надеюсь. Наши врачи говорят, что мне шунтирование нужно сделать, но они не единодушны. Возможно ещё и клапан искусственный придётся ставить, скоро иду на обследование. Вот нам несут ужин. Я вино не заказывал, мне нельзя, а ты выпьешь?
– Нет, я за рулём, правда, в Германии рюмка вина допустима, но я сама не допускаю, всё равно голова кружится. Как там в Одессе?
– Хиреет наша Одесса. Наш брат, криминальный элемент, так разошёлся, что приходится сворачивать все дела. Только и смотри, как бы твои бывшие помощники тебя не ухлопали – конкуренция. Верить нельзя никому. Вот сейчас я приехал сюда с одним парнем, как будто бы предан, но до того времени, пока его не прижмут или не купят.
Единственный человек, кому я пока (извини, да – пока) доверяю, так это ты. Никто не знает о наших с тобой отношениях, поэтому я здесь один.
– А Соколов?
– Ты права, но он будет молчать пока я жив. Он знает о твоей деятельности?
– Думаю, что нет, но возможно догадывается. Мне кажется, что он видел деньги, пока я не начала их класть на счёт в Швейцарии.