Читаем До последнего (ЛП) полностью

Джакс также был рад, что не мог вспомнить, что произошло в Кейджестане. Так было легче притворяться, что этого никогда не случалось, что он никогда не был таким беспомощным, таким сломленным — особенно теперь, когда Монсута тоже больше не насмехался над ним. Он мог бы оставить эту часть прошлого позади.

— Выглядит безопасно, — сказала Мойри остальным. — О здании тоже хорошо заботятся, так что, скорее всего, внутри никто не голодает. Возможно, у них даже есть небольшой запас еды.

— Кто будет с ними разговаривать? — спросил Петрик. Он был шулка из клана Ризон, как и Мойри. Старше Джакса и Мойри, но его никогда не повышали в звании — он был просто счастлив быть Шулка, счастлив сражаться. Сражения, однако, сказались на нем, поскольку почти все части его тела были перебиты или покрыты шрамами.

— Только не ты, — сказала Мойри, — если мы не хотим напугать их до смерти.

Петрик потер свое расплющенное ухо:

— Моя мать всегда говорила, что я самый красивый из ее детей.

— Мало о чем говорит, — сказал Дэв. — Я видел остальных членов твоей семьи.

Это вызвало смешки у всех остальных, но Мойри довольно быстро их утихомирила.

— Хорошо. Давайте останемся профессионалами. Я спрошу. Джакс может пойти со мной. Двое таких стариков, как мы, должны заставить их чувствовать себя в достаточной безопасности. Остальные, держите глаза открытыми, а клинки под рукой. Мы здесь глубоко на территории Черепов. При первых признаках неприятностей действуйте жестко. Понятно?

Даже Сара и Реми обнажили мечи. Во время отдыха они присоединялись к Шулка, когда те тренировались, и теперь, по крайней мере, знали, как держать оружие. Возможно, они не были такими умелыми, как остальные, но у них были храбрые сердца, и это многое компенсировало.

— Оставь свой меч здесь, — сказала Мойри. — Но держи нож или два подальше от посторонних глаз.

Джакс кивнул. Сколько раз ему говорили, когда он был кадетом, что лучше иметь оружие и не нуждаться в нем, чем нуждаться в нем и не иметь его?

Они не разговаривали, пока приближались к коттеджу, оба были слишком заняты, прислушиваясь к чему-нибудь необычному, высматривая что-нибудь, что выдало бы ловушку.

Но это был всего лишь коттедж, и они без проблем добрались до входной двери. Внутри разговаривали мужчина и женщина. На джиане.

Мойри глубоко вздохнула и постучала.

Голоса смолкли. Джакс мог представить их панику. Хорошие люди не стучат в дверь посреди ночи.

— Мы просто путешественники, которым нужна небольшая помощь, — сказал он, выговаривая слова по-простонародному, чтобы не было очевидно, что он Шулка. Лучше казаться простолюдином, чем Шулка.

Ставня на одном из окон приоткрылась, пролив немного света наружу, прежде чем чье-то тело снова ее загородило.

Джакс отошел от двери, чтобы тот, кто это был, мог хорошенько его рассмотреть:

— Это только я и моя жена.

— Чего вы хотите? — нервно спросил мужчина. — Вы нарушаете комендантский час.

— Надеюсь, у вас найдется немного еды, — сказала Мойри. — Мы не ели несколько дней.

Человек у окна на мгновение заколебался, затем закрыл ставню и запер ее на засов. Последовал напряженный приглушенный разговор, прежде чем к двери приблизились шаги. Отодвинули еще один засов, а затем дверь открылась.

— Заходите внутрь. Быстро.

Джакс и Мойри сделали, как их просили. Мужчина снова закрыл дверь, как только они оказались внутри. Он был молод, может быть, чуть моложе, чем был бы Кейн, с короткими волосами и широкими плечами, которые появляются только благодаря тяжелой работе.

У камина стояла женщина со спящим младенцем на руках, выглядевшая не слишком довольной появлением гостей. Позади нее двигалось взад-вперед кресло-качалка. Справа от нее стоял маленький стол со скамейками по обе стороны. За ней была отгороженная шторами зона, вероятно, где они спали. Коттедж был простым, но хорошо сделанным и ухоженным; хороший дом, который мог бы обойтись и без вторжения Джакса.

— Извините, что потревожили ваш вечер, — сказал Джакс, получив кивок в ответ.

— Вы нарушаете комендантский час, — снова сказал мужчина. — Вам не следовало выходить из своих домов.

— К сожалению, у нас нет домов, куда можно пойти, — сказала Мойри. — Мы направляемся на юг. Джакс оттуда.

— Долгая дорога, — сказал мужчина. — И все же, вам следовало подождать до утра. Если Черепа последуют за вами, мы все закончим на виселице.

— Мы были осторожны, — сказал Джакс. — Никто не видел, как мы сюда шли.

— Я уложу ребенка, а потом разогрею немного тушеного мяса, — сказала женщина. — Осталось немного, но это лучше, чем ничего.

Джакс наблюдал, как она исчезает за занавеской, слушал, как она издает воркующие звуки, и вспомнил, как его собственная жена Исс делала то же самое с Кейном. Воспоминание заставило его улыбнуться и, одновременно, причинило боль .

Когда женщина появилась снова и направилась к полке с мисками и чашками, мужчина протянул Мойри руку:

— Биден.

— Мойри. — Она пожала мужчине руку. — Спасибо, что приютили нас.

— Я говорила ему этого не делать, — сказала женщина.

— Это Килн, — сказал Биден. — Она не имела это в виду.

Перейти на страницу:

Похожие книги