Читаем До Последнего полностью

— Поверь мне, ты не захочешь знать. Хотела бы я не знать.

— Теперь уже слишком поздно.

Эндж огляделась и увидела, что другие замедлили шаг, наблюдая за ней и Дэнни.

— По крайней мере, продолжай идти, — прошипела она. — Я расскажу тебе, но я не буду кричать так, чтобы все слышали.

— Хорошо, — сказал Дэнни, снова понизив голос. — Давай идти и говорить.

Эндж огляделась по сторонам, но никто не обращал на них внимания. Вероятно, у них было достаточно своих забот.

— Королева попала в плен к эгрилам. Тиннстра — одноглазая психопатка, как ты ее назвал, — отправилась ее спасать. Вот почему Аасгод тоже ушел — чтобы помочь.

Дэнни взглянул на нее краем глаза:

— И это все?

— И это все. — Эндж не думала, что ему нужно знать о Джаксе и Мойри. Как говаривал ее отец, чрезмерная честность никогда не помогает. Конечно, он говорил так потому, что иногда воровал, но Эндж считала, что и здесь это применимо.

— И они будут ждать нас в Айсаире?

— Да, будут. — Что ж, она очень на это надеялась.

По крайней мере, Дэнни, казалось, был доволен ее ответом. Оставалось надеяться, что Эндж не солгала ему насчет Аасгода и Тиннстры.

Они брели через лес, растянувшись на мили, — одна длинная неровная линия, а не бесконечные колонны. Время от времени они слышали звуки сражений, когда натыкались на скопления Черепов, но серьезных стычек не было, и уж точно не было их вблизи Эндж и Дэнни. Конечно, это ее не останавливало — она все время беспокоилась о встрече с врагом и постоянно обшаривала взглядом лес в поисках ублюдков.

Снова и снова ее мысли возвращались к Гаро. Она спрашивала себя, где он, вернулся ли он уже в Киесун и жив ли он вообще. То, что он съебался с главной битвы, не означало, что на обратном пути он не встретит достаточно опасностей. И, зная Гаро, он будет по уши в дерьме и не поймет этого, пока не станет слишком поздно. Ему была нужна Эндж, чтобы выжить. И бедный парнишка с ним — маленький засранец, должно быть, вертелся вокруг Гаро, слушая его стоны.

Не то чтобы она была против послушать, как он стонет прямо сейчас. Ей даже хотелось, чтобы он неловко дотронулся до нее, как он всегда делал. Было бы неплохо обозвать его дураком и пригрозить, что ударит.

Все это было бы намного лучше, чем то, что она делала сейчас.

Боги, она надеялась, что у нее будет возможность сказать ему об этом.

— Подними глаза, девочка, — сказал Дэнни. — Мы пришли.

Эндж подняла глаза и увидела, что Дэнни прав. Деревья впереди редели. За ними простиралось открытое пространство, все изрытое в тех местах, где Черепа вырвали деревья из земли и утащили их прочь.

Эндж прищурилась, пытаясь увидеть дальше. Там была какая-то баррикада — или то, что от нее осталось. Было похоже, что кто-то развел вокруг нее хороший костер, потому что она была в основном черной и обугленной, с торчащими тут и там обломками дерева — не говоря уже о большой дыре прямо посередине.

Когда они добрались до кромки леса, Эндж впервые увидела Айсаир. Она всегда считала себя городской девчонкой. Она родилась и выросла в Киесуне, и чувствовала себя наиболее комфортно на его узких, людных улочках. Но теперь? Увидев Айсаир, она поняла, что никогда не знала, что такое настоящий город. Киесун по сравнению с этим городом был просто деревней. До горизонта простиралась масса серых зданий, над которыми возвышался массивный замок.

Дэнни заметил, что она таращит глаза:

— Большой, ага?

— Большой? Кажется, там мог бы уместиться весь мир, — сказала Эндж. — И еще осталось бы место.

— Ага, это великолепный старый город, без сомнения — с чертовски высокими стенами.

И в этом Дэнни был прав. Флаги Черепов развевались с востока на запад, а на верхушках стен стояло множество ублюдков в белых доспехах.

— Как мы собираемся пройти мимо них?

— Вот когда нам понадобится немного магии — или много бомб.

Эндж вздрогнула от этого слова. В ее голове промелькнул образ умирающего Дрена, съеденного тем, что было в шарах Эгрила. Убитого Черепами так же верно, как если бы они вонзили скимитар ему в живот.

— Мы привезли из Киесуна целый сундук этих чертовых штук, но я бы предпочла, чтобы Зорика их забрала.

— Я тоже, девочка.

— Эндж, Дэнни. — Это была Венна.

— Все в порядке? — спросила Эндж, не уверенная, что сможет вынести еще какие-нибудь плохие новости.

— Ханраны в городе обещали открыть нам ворота, — сказала Венна, — так что будьте готовы к тому, что это произойдет. А пока мне нужно, чтобы вы распределили бревна между вашими командами. Когда вы увидите сигнал, я хочу, чтобы вы бросились к стенам.

— Что это за сигнал? — спросил Дэнни.

— Надеюсь, будет сильный взрыв, — с улыбкой сказала Венна.

— Эндж говорила, что у нас тоже есть бомбы, — сказал Дэнни. — Я бы не отказался от нескольких.

Венна кивнула:

— Вы знаете, как они работают?

— Я знаю, — сказала Эндж.

— Хорошо, — сказала шулка. — Я пришлю вам немного.

— А что с королевой? — спросил Дэнни, заставив Эндж поморщиться.

Венна взглянула на нее, что еще больше усилило ее дискомфорт:

— А что с ней?

— Где она?

Венна указала на Айсаир:

— Вон там, готовится к сражению. Ты скоро ее увидишь.

Дэнни поджал губы:

Перейти на страницу:

Похожие книги