— Давайте позовем Аасгода и Джакса и покончим с этим делом, — сказала Зорика.
94
Дарус
Кто-то постучал в дверь комнаты Даруса:
— Генерал, вы нужны Лорду-Магу.
Дарус резко открыл глаза. Как долго он был без сознания? «Дайте мне минутку». Он сел и тут же обхватил голову руками — от непрекращающейся боли было тяжело даже думать.
Его руки. У него было
Он натянул рубашку поверх своей новой конечности, а затем надел куртку. Оставалось надеяться, что этого будет достаточно, чтобы скрыть изменения, пока он не будет готов нанести удар по джианам.
Дарус отодвинул стол от двери и направился к выходу.
Внизу царила суматоха. Джиане проверяли оружие и собирались уходить. Маг стоял в центре, отдавая приказы, куда-то указывая, и выглядя настолько неуместно, насколько это вообще возможно для человека.
Дарус направился к нему, на мгновение остановившись, когда заметил открытую сумку на столе. Его сердце подпрыгнуло. Это была сумка мага? Его маленькая сумка с секретами? Но нет — та сумка снова была перекинута через плечо Аасгода.
Дарус заглянул в сумку и улыбнулся. Это было почти так же хорошо.
Сумка была полна бомб. Он взял одну и сунул в карман, рядом с ножом. В конце концов, никогда не знаешь, когда такая замечательная вещица может пригодиться. Никто этого не заметил, а если и заметил, то никому не было до этого дела. В конце концов, он был их прославленным лидером.
— Что происходит? — спросил он у Аасгода.
— Черепа убивают людей на улицах, — сказал маг. — Мы должны что-то сделать, чтобы их остановить.
Дарус с трудом не позволил ликованию отразиться на лице:
— Разве это не поставит под угрозу всю нашу миссию? Вспомните — мы здесь не просто так.
— Разве вы не слышали, что я сказал? Они там убивают людей, — сказал Аасгод, краснея и тыча пальцем в сторону улицы.
— Люди умирают на войне, — сказал Дарус, довольный собой. — Скольких людей мы сможем спасти, если поспешим на помощь? Сто? Двести?
— Даже одно спасение того стоит, — огрызнулся Аасгод.
— А что, если спасение этой единственной жизни будет стоить нам жизни? Или мы потеряем все пятьдесят человек, чтобы спасти сотню? Кто тогда поможет Зорике? А? Кто будет сражается с Рааку?
Это заставило мага задуматься:
— Мы не можем позволить невинным людям умереть.
— Вот почему мы должны остановить Императора, а не ввязываться в глупые стычки. На карту поставлены жизни всех жителей Джии, а не только нескольких человек здесь, в Айсаире.
— Нескольких? — Аасгод чуть не подавился этим словом. — В этом городе проживает более семидесяти тысяч человек.
— Вот — эгрилы никак не смогут убить всех до того, как мы начнем действовать, — сказал Дарус так, словно разговаривал с простым ребенком.
— Но... но...
Дарус повернулся к магу спиной:
— Все! Отставить! Отставить!
Все бросили свои дела и повернулись в его сторону.
— У нас есть миссия. Сражение с Черепами подвергнет эту миссию опасности. Я знаю, это ужасно. Никто так сильно, как я, не хочет пойти и убить виновных, но мы не можем ставить под угрозу эту миссию.
Послышались стоны и недовольное бормотание, но никто не возразил. Мечи застучали по столам, а лица вытянулись — джиане восприняли его слова как хорошие маленькие солдатики, какими они и были. Во имя Кейджа, ему хотелось рассмеяться.
Подумать только, снаружи, на улицах, их соотечественников отправляли в Великую Тьму, а эта веселая компания ничего с этим не могла поделать. Как славно. Ему хотелось присоединиться к веселью, но зрелище страданий мужчин и женщин вокруг него почти это компенс...
У него перехватило дыхание.
Зорика была рядом. Он чувствовал, как ее магия проникает в него. Он оглянулся на дверь как раз в тот момент, когда раздался крик часового.
— Королева! Она здесь — с Тиннстрой!
Раздались радостные возгласы, и все вскочили на ноги, полные надежды, а не сокрушительного отчаяния. Не этого хотел Дарус.
Аасгод бросился к двери, когда Дарус сунул руку в карман и нащупал шар. Остальные все еще лежали в сумке на столе. Их было не меньше сотни.
Дарус направился вслед за Аасгодом. Маг был уже снаружи. Сияние, исходившее от Зорики, проникало сквозь щели в заколоченных окнах, привлекая всеобщее внимание, заставляя Даруса проталкиваться к двери.
— Возвращайтесь к тому, что вы делали, — приказал он. — Вы все уже видели королеву раньше. — И, как овцы, они сделали, как им было сказано.
Прежде чем уйти, он повернулся лицом к залу. Несколько человек посмотрели в его сторону, но большинство опустили головы, сосредоточившись на других вещах. На этот раз он не стал скрывать улыбку.
Смерть всегда делала Даруса таким счастливым.
Он прижал палец к ножу в кармане, почувствовал, как тот укусил его, почувствовал, как потекла кровь и размазал ее по поверхности шара. Когда шар активировался, его руку внезапно обдало жаром.