Читаем До полуночи полностью

Рона и Ларс посмотрели на Тео. Рона прищурился, словно обвиняя Тео в том, что он поднял тему о мертвом принце Арксана и заставил Илиану опечалиться.

— Вы могли бы думать иначе, если бы у вас было столько братьев, как у меня, — этажом ниже раздался взрыв смеха.

Этьен и Рено, казалось, веселились. Тео надеялся, что Джеральд где-то поблизости, на случай, если его младшие братья увлекутся и нанесут ущерб богато украшенному зданию. Илиана хихикнула. Хмурое выражение на лице Рона смягчилось.

— О вашем брате, — напомнил он ей. — Это из-за него ваши родители приставили к вам телохранителей?

Она кивнула.

— Злая ведьма наложила на него проклятие, когда он был еще младенцем. Она сказала, что он умрет молодым. Так и было: он погиб в страшном пожаре. Отец и мать твердо решили, что меня не постигнет та же участь.

— Я понимаю, — сказал Тео, хотя на самом деле он не понимал необходимости охранять Илиану, как дорогое украшение. — Но разве в проклятии вашего брата не была замешана магиня? Она пыталась снять проклятие, но ей это не удалось.

— Я никогда не слышала ни о какой магине. — Илиана широко раскрыла глаза.

Он был ошеломлен. Клаудия сказала, что магиня была назначена крестной матерью принца Арксана и появилась на его месячный день рождения. Неужели король и королева Арксана так оберегали Илиану, что скрывали от нее информацию?

— Вы ничего не знаете о магине? — повторил он, чувствуя себя полным идиотом. — Разве она не была крестной вашего брата?

— Понятия не имею.

Илиана выглядела удивленной, озадаченной. Ничто в ее лице не указывало на то, что она лжет. Она была слишком невинна, слишком бесхитростна.

— Понятно, — выдавил он из себя.

Разочарование нахлынуло на него волной. Подумать только, они приготовили этот грандиозный банкет и экскурсию для Илианы — все впустую. За исключением того, что он дал понять: не забывает о потенциальных невестках.

— Может, спустимся вниз? Уже темнеет.

Глава 21

Аликс тихо выругалась. Весь день она бродила по Северной башне, и ключи, которые дал ей Ле Грис, позвякивали у нее в кармане. В какой-то момент ей надоел этот шум, и она плотно завернула ключи в фартук и сунула их в карман. Она хотела пробраться в башню, но это было легче вообразить, чем сделать.

Сельма решила тщательно убрать башню, так как большинство принцев отправились на экскурсию по городу вместе с Илианой. Почти весь день Аликс наблюдала, как дюжина слуг со швабрами, ведрами и мылом входит в башню и выходит оттуда с простынями и полотенцами. Некоторые вытряхивали ковры из окон, бормоча, что принцы никогда не заботились о том, чтобы содержать свои комнаты в порядке. Она не могла рисковать, входя в башню, когда там было полно уборщиков. И зная, что Сельма заподозрила ее, когда она использовала ботинки Энцо в качестве оправдания, она была бы выброшена из замка, если бы пожилая женщина нашла ее.

Наконец, когда они, казалось, закончили, Сельма вытерла лоб пятнистым носовым платком, Аликс вышла. Она пряталась за большим кустом рододендрона рядом с группой деревьев. Крадясь, как кошка, она подобралась к башне и вставила ключ в замок. Послышался щелчок, и она толкнула дверь — медленно и осторожно. В коридоре было тихо. Очевидно, все уборщики ушли. Миновав гостиную, где Сельма заперла ее, Аликс бросилась вверх по лестнице. Она провела весь день, запоминая карту, которую дал ей Ле Грис, и знала, что комната Тео находится на четвертом этаже, первая справа.

Для наследного принца королевства комната Тео показалась на удивление скудной. Комната была просторной, но в ней стояли только кровать, несколько стульев, стол и шкаф в углу. На стенах не было гобеленов. Над кроватью не висел бархатный балдахин. На каминной полке не было никаких украшений. Одеяло было толстое и простое, без причудливой вышивки поверх гладкого материала. Единственным дорогим предметом был прислоненный к кровати широкий меч с рукоятью, инкрустированной рубинами, и ножнами, украшенными золотом и сверкающими бриллиантами.

Аликс открыла шкаф и принялась рыться в одежде, обыскивая карманы, но ничего не нашла. На столе лежало несколько книг, чернильница и стопка пергаментной бумаги. К ее удивлению, книги состояли из стихов — определенно не это она ожидала увидеть. Он был самым несентиментальным человеком, которого она когда-либо встречала.

Как раз, когда она листала книгу, надеясь, что там может быть ключ к полуночным исчезновениям или таинственному РР1010, она услышала эхо шагов в коридоре — принцы вернулись. Аликс отчаянно нырнула под кровать и замерла, когда дверь со скрипом отворилась и появились две пары ботинок, которые остановились возле кровати.

— Ты можешь поверить, что она никогда не слышала о магине? — Плохое настроение Тео было очевидно по его тону.

Он швырнул плащ на кровать с большей силой, чем требовалось.

— Это удивительно, но не невероятно, — сказал Джеральд успокаивающим и мягким тоном. — Ты видел, как король и королева Арксана охраняют ее, словно фарфоровую куклу. Вполне возможно, что она ничего не знает о магине. Не забывай, что ее брат умер еще до ее рождения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пере-сказки

Похожие книги