Читаем До полуночи полностью

Аликс испуганно отскочила назад. Это был Ле Грис, канцлер, который смотрел на нее с непроницаемым выражением лица.

— Мы… мы как раз собирались в Западную башню, сир, — запинаясь, пробормотал Фабио. — Мы не хотели мешкать. Мы только закончили завтракать, и…

— Я бы хотел поговорить с ней, — сказал Ле Грис, не сводя глаз с Аликс. — Передайте мадам Эммануэль, что я хочу поговорить с Аликс. Она поймет.

Глаза Фабио расширились, но он ничего не мог сделать, кроме как поклониться и уйти. Сама Аликс была полна любопытства. Почему Ле Грис хочет поговорить с ней? И откуда он знает ее имя?

Ле Грис подвел ее к небольшому зданию рядом с кухней. Мешки с мукой и сахаром указывали, что оно предназначалось для хранения.

— Закрой дверь, — сказал он. — Нет необходимости выглядеть испуганной. Я уже позавтракал. Я не собираюсь тебя есть.

Он улыбнулся, явно забавляясь собственной шуткой. Аликс улыбнулась в ответ, хотя внутри у нее все еще было неспокойно.

— Ты прибыла в замок со своим другом около месяца назад. — Ле Грис сцепил пальцы. — Как ты находишь свою жизнь здесь?

— Откуда вы знаете?..

— Помнишь нашу первую встречу?

Образ этого человека — грубого и недружелюбного — возник в ее сознании. Она спрашивала дорогу к Западной башне, Тео не хотел помогать, пока не вмешался Ле Грис.

— Да, сир. Вы были очень любезны к нам.

— Я рад, что ты помнишь. — Ле Грис шагнул к ней.

Аликс заставила себя не отступать. Он не причинит ей вреда: у него нет причин делать это.

— Потому что у меня есть просьба. Вернее, предложение. Договоренность, — пояснил он, видя, что ее лицо ничего не выражает.

— Я хочу, чтобы ты выяснила, чем Тео занимается каждые две недели.

Аликс была настолько ошеломлена, что не могла говорить — редкий случай для девушки, которая, как известно, очаровывала покупателей на большие траты, чем им было нужно.

— На самом деле, я имею в виду не только Тео. Принцы, все двенадцать, что-то замышляют. Раньше я этого не замечал, но в последнее время принцы не появлялись раньше полудня в определенный день каждые две недели. И почти каждый раз, во второй половине того же дня, один из них навещает палату целителя.

Его слова пробудили воспоминания, на которых она не заостряла внимания. Израненная и кровоточащая рука Фердинанда. Рана Энцо на лице. Она не была уверена, что их разделяет ровно две недели, но знала, что эти два инцидента не случаются в течение нескольких дней.

— Но почему я?

Конечно, в замке были и другие люди, которые справились бы лучше. В этом не было никакого смысла. Должны были быть и другие, лучше приспособленные к маневрированию придворной политикой. Не девушка, которая только и умеет, что чинить башмаки.

— Я видел, как ты разговаривала с Тео, — сказал Ле Грис. — Ты его не боишься. Я также наблюдал, как вы общались с близнецами, когда обедали с ними на днях. В отличие от большинства людей в замке, ты можешь держать себя в руках с принцами. Я не могу просить человека, который дрожит и съеживается при слове «шпионить».

— Вообще-то я их побаиваюсь, — сказала Аликс, надеясь отговорить его. Она была озадачена насчет принцев, но ей не нужно было искать неприятностей. Она не могла позволить себе потерять работу в замке. — Я необычайно хорошо умею скрывать свои чувства.

— И есть еще одна причина. Я знаю, что вы живете в одном из самых богатых районов столицы. Вы не можете позволить себе жить там на зарплату сапожника с тех пор, как открылась эта новая забегаловка. Если ты узнаешь, что задумали Тео и его братья, я дам тебе тысячу дукатов.

Последовало еще одно заявление, от которого у Аликс перехватило дыхание.

— Это очень великодушно с вашей стороны, сир, — пробормотала она. — Но я не уверена, что смогу. Это так неожиданно, и принцы узнают об этом…

— Ну, тогда смотри, чтобы они этого не сделали… Судя по тому, что о тебе рассказывал твой бывший работодатель, ты достаточно умна. Петронилла постоянно приставала ко мне, требуя больше карманных денег, благодаря твоему подхалимажу.

Предложение в тысячу дукатов было заманчивым, настолько заманчивым, что ей захотелось тут же сказать «да». Но что-то в поведении Ле Гриса удержало ее от того, чтобы броситься к его ногам.

— А вы не пробовали спросить их самих? С некоторыми другими, например, с теми, кто помоложе, должно быть легче разговаривать.

Ле Грис выглядел слегка раздраженным.

— За кого ты меня принимаешь, девочка? Если бы все было так просто, мне бы и в голову не пришло предложить большую награду.

— Извините, — быстро сказала Аликс, будто он был покупателем, которого она оскорбила, сказав, что тот выглядит громоздким в одной тунике. — Глупо было с моей стороны спрашивать.

Ле Грис глубоко и медленно выдохнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пере-сказки

Похожие книги