Читаем Do No Harm полностью

Jenkins hit the thick wooden door with both palms. The bartender's hand made a nervous grab for under the counter before he saw the uniforms. Dalton wagged a finger at him as Jenkins surveyed the room, and the bartender showed off a grin resembling a piano keyboard.

Two older men nursed something on the rocks at the bar. The tables in back hosted a blue-collar crew, mostly construction guys and carpenters drinking the aches from their joints. A smattering of Bud Ices decorated the tables. Saloon-style doors guarded the bathrooms and the back door.

Nancy's ex-husband was not there.

"Help you boys with something?" the bartender asked.

Dalton turned him a wan grin that bunched the bags under his eyes. "We'll let you know."

Back stiff, Jenkins crossed to the first full table. "I'm looking for Jesse Ross."

A blond construction guy looked up, his bottle frozen midtoast. Bits of pink insulation clung to his mustache. "What's going on?"

Jenkins calmly reached over and plucked the bottle from his hand. He set it down firmly in front of the guy, a single knock on the table, then leaned forward until their noses almost touched. Dalton scanned the bar quickly, then took a step to the side so his view of the other workers was clear.

"I'll tell you what," Jenkins said, still inches from the man's face. "I'll ask the questions, you supply the answers." He stood back up, crossed his arms, and flashed a quick bullshit grin. "How's that sound?"

"Shit, man," one of the other workers mumbled. "Terry didn't mean no harm."

"Terry can answer my fucking questions," Jenkins said.

The saloon doors creaked open, and Jesse stepped forth, a short stump of a man whose small head was accented by wide, spoonlike ears.

"Watch out," Dalton said in a bored monotone. "I think he's holding a gun."

Jesse cocked his head slightly to one side, confusion melting into panic. His hands sank nervously into his pockets when Jenkins's head snapped around.

Jenkins crossed the bar toward Jesse at a near sprint, his body blocking the construction workers' view of him.

"Don't reach for the weapon!" Jenkins shouted. "I told you not to-"

He hit Jesse with the bar of his forearm, knocking him off his feet and through the saloon doors, one of which swung back and clipped him in the forehead, breaking the skin. He swore loudly and kicked one door free from the hinges, exposing Jesse's quivering body. Jesse had rolled onto all fours, his head bouncing as he tried to breathe. Jenkins hammered a black Rocky combat boot down into his ribs, knocking him flat to his belly. "Don't reach for the piece!"

Two of the construction guys rose to their feet and Dalton pivoted, snapping his fingers. He shook his head, the sagging skin of his jowls swaying with the gesture. They sat back down.

Jenkins grabbed Jesse by the collar of his flannel shirt and his belt and hurled him out the back door, out of sight. Pausing, Jenkins faced his partner through the broken saloon door, an anachronistic player in a bad Western. Blood ran down his forehead, forking over his right eye. He slapped his hands together twice, slowly, as if dusting them off, then turned and stepped through the back door.

The bar was deathly silent.

Dalton scratched his cheek, his knuckles pushing his rubbery skin to the side, then he unholstered his pistol and trudged slowly back through the broken saloon door and out into the alley behind the building. Jenkins had already worked Jesse over pretty well. His fist, which was hammering up and down on Jesse's face, was tightly wrapped in a terry cloth. The terry cloth, freshly borrowed from a car wash, looked nice and hard, crusted with dried soap and wax.

Jesse's nose bent hard to the left, and his teeth were black with blood. His cheeks were swollen and abraded; the terry cloth would obscure any fist marks, making his injuries look the result of a fall during pursuit. He'd pulled himself to his knees, arms curled protectively over his head, cringing and crying.

Jenkins spat out words as he battered Jesse. "How could you do that to her face? Her pretty fucking face? How could you?" His blows were mostly missing now, glancing off Jesse's arms and the top of his head. His voice was high and unusually emotional. "Maybe she wouldn't have left you if you saw to her fucking needs, you little monkey!"

The blood from Jenkins's cut had smeared, rouging his cheek. He stopped punching and turned to Dalton. "Gimme your throw-down."

Dalton raised his pant leg and eyed the dinged-up. 25 auto nestled in his ankle holster.

Jenkins bent over, fisting Jesse's hair and yanking back his head. "You know what happened?" he hissed. "You were packing. I came at you and you struck me. I retaliated with reasonable force."

Jesse shook his head. "No, I didn't. Jesus Christ, I wasn't. I'm not packing. I'm not. What are you doing?"

"And then you came out here, fell down during foot chase, we had a little standoff, and you gun-faced me."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер