Читаем Do No Harm полностью

David found himself looking for Diane, though he knew it wasn't her shift. He'd have to find support elsewhere.

The man was sobbing. "They made me walk slow and burn."

David tried to quell his rising anger at his staff. Still, no one was moving to help him. "Where the hell are those trauma shears!"

Pat stood behind Jenkins, the overhead lights catching the black hairs peppered through her gray buzz cut. The skin around her eyes was drawn taut, sending a network of wrinkles through her cheeks. Her expression was one David had never seen.

The man flopped and screeched.

"Can someone move? Will someone get to work here?" David's voice was high and thin. Nobody responded.

One of the undercover cops, dressed as a parking attendant, stepped forward. "Let's go, guys," he said. "Do your jobs."

"Pat," David said. "Bring trauma shears."

Pat glared down at the man. She did not move. An instantaneous sweat covered David's back, and he felt a tingle roll across it. "This is not a choice for us to make." He spoke slowly, his voice shaking. "There is no decision here."

Slowly, Pat crossed her arms.

Choking on rage, he rose and shoved past Jill into Exam Fourteen. Carson watched him from the far side of the hall, shocked. David grabbed some trauma shears from a tray, and holding his stethoscope so it wouldn't slide off his shoulders, half jogged back to the patient. Aside from the crusted red acne, the man's face was corpse-white.

"I have to flip him over. Take off the cuffs."

"No way," Jenkins said. "No fuckin' way."

The cop dressed as a parking attendant stepped forward, but Jenkins placed a hand on his chest. "Don't even think about it, Blake."

The man's shoulders hit the floor with a slap when David rolled him onto his back. His arms were twisted beneath him, and he shrieked.

"I know," David said. "It hurts, but we're doing this to help you."

Don watched, feet planted, hands in his pockets.

"I'm going to cut your sweatshirt off, because it's burning you," David said, fighting to keep his voice level. "I'm going to cut it using these scissors." He slid the open trauma shears up the front of the fabric. "What's your name?"

"Not telling."

"Hey, hey." David leaned over, close to the man's face. It smelled sticky and sweet, like orange-flavored candy. "It's okay. I'm here to help you. What's your name?" The man's eye beat a few times as it pulled over to look at David. David looked away quickly, wanting to avoid eye contact that could be interpreted as confrontational. A shiny puddle of drool had collected on the tile where the man's mouth had been.

"Clyde."

David threw the halved sweatshirt open like a blazer. A few pieces of glass and the broad lip of a Pyrex beaker tinkled to the floor. Luckily for Clyde, the beaker had shattered between his sweatshirt and his scrub top. The stencil on the scrub top featured a seal, below which UNIVERSITY OF CALIFORNIA MEDICAL CENTER: UCLA, UCI, UCSD was written in a jailhouse blue. It could have been stolen from this very hospital. The top yielded easily to the blade, and David saw that the thin layer of material had helped to lessen the damage. The alkali had soaked through, leaving the skin red. In a few spots, white blisters were beginning to rise. Minor cuts covered his chest and lower neck, but little glass had made it all the way through the scrub top into the wounds.

"Try to slow your breathing, Clyde," David said. "We don't want you to hyperventilate." His voice betrayed his anger and exasperation. "We need to irrigate!"

Finally, a hand holding a saline bottle extended toward David, a woven leather bracelet around the wrist. David took the bottle from Carson and began spraying. Carson crouched on Clyde's other side and joined him.

"Missed a spot," Jenkins said sardonically, pointing at a large blister under Clyde's nipple.

David ignored Jenkins, leaning forward so his face was near Clyde's. "We're spraying you off with water now. We're doing this to wash off the alkali that is burning you."

Clyde shifted on his bound hands, squealing with pain. No one else came near them; the staff and officers standing back in their muted ring. "I didn't want to," Clyde whimpered. "I was going to, like before, but I didn't want to do it."

"Let's get him to an exam room. Dr. Lambert, get me a stretcher. A stretcher." David glanced up, his mouth pursed with anger. "Get me a stretcher now!"

Don returned David's gaze for what seemed an eternity, the only sound in the hall that of Clyde's whimpering. Finally, he turned and walked leisurely to retrieve a stretcher. It took him ten seconds to turn the corner, his slow pace mocking David.

Sweat dripped from David's forehead onto Clyde's face, and he leaned back and wiped his brow with an arm. "We have to get him on a bed. We don't have time to wait while Dr. Lambert plays games. Carson, keep irrigating." David turned to the cop Jenkins had referred to as Blake. "And you. Will you give me a hand?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер