Читаем Дневник ботаника по вызову полностью

– Нет, у нас тут не торжественный прием, – улыбнулся Макс и подхватил кота. – Знакомьтесь, это наш Авиценна, – он помахал им кошачьей лапой. – Большой гурман.

– О, какой шикарный котик. А его можно погладить или он чужих не любит? – спросила Изабелла, пока они раздевались.

– На самом деле, по-разному. Меня он принял сразу, – ответил Макс. – А вот бывшего парня Гидеона так и не принял, – он подошел ближе, чтобы контролировать кота.

Но Авиценна ничем не выказывал недовольство, позволил себя погладить и подержать на ручках, и проявлял благожелательность, видимо, надеясь таким образом заслужить кусочек индейки.

– Кстати, мы ему тоже принесли подарок. Приличного кошачьего корма не нашли, поэтому взяли баночку гусиной печени, – Изабелла была в своем репертуаре. – Ему ведь можно?

– Он будет в восторге, – улыбнулся Гидеон. – Он ее обожает.

– Чудесно, – она вытащила красивую стеклянную баночку, и кот тут же принялся ее обнюхивать.

Они все устроились за столом, даже Авиценна получил свою тарелку, и чавкал паштетом, урча от восторга, что вся эта роскошь ему одному.

– Неужели все это вы приготовили сами? – изумилась Изабелла, с удовольствием угощаясь всем, что было на столе. Фернан подливал всем прекрасное шампанское.

– Да, с утра занялись. И индейка доходит уже на гриле, – кивнул Гидеон. – Я же говорил, Макс чудесно готовит.

Смутившись, Макс только подкладывал всем еду. На самом деле, для него это был некий экзамен, ведь родители пробовали разнообразные и изысканные блюда. И видеть, что эта еда им нравится, было очень приятно. Но те абсолютно искренне говорили ему, что еда великолепна.

– Я и забыл, что такое домашняя еда, – признался Фернан.

Если уж по совести, они с Изабеллой и виделись-то дома не часто – после того, как Макса посадили, они очень сильно отдалились, а вчера впервые за очень долгое время занялись любовью.

– Даже не намекай, – рассмеялась Изабелла. – У меня нет таких талантов, как у нашего сына.

Гидеон об этом не знал, но он спас их от развода, о котором они оба уже серьезно задумывались. Но говорить об этом, чтобы не расстраивать сына, они не стали, и просто наслаждались праздничным ужином.

– У тебя много других талантов, дорогая, – ответил ей Фернан.

Нежно улыбнувшись ему, Изабелла погладила мужа по руке, а потом благодарно посмотрела на сына.

– Как вы проводите отдых, чем занимаетесь? – спросила она, угощая кота кусочком индейки.

– В основном гуляем. Смотрим замки, пробуем местную еду. На лошадях собираемся покататься, – ответил Гидеон.

– На лыжах, получается, так и не покатались? – спросила Изабелла, виновато вздохнув.

– Нет, не получилось, – ответил Гидеон, хмыкнув. – Не страшно, я все равно не умею.

– Ну еще дней пять ведь у вас есть? – спросила она. – Так что все это можно будет устроить. Максимилиан прекрасно катается, он тебя научит.

– Да-да, мы уже решили, что я поставлю Гидеона на лыжи, и отступать я не собираюсь, – закивал Макс.

– Если ты обещаешь не смеяться надо мной, – напомнил Гидеон.

– Обещаю не смеяться над тобой, – улыбнулся Макс и поцеловал его в щеку.

– Тогда договорились. Даже если я буду падать на задницу? – подумав, добавил он.

– Даже, если ты будешь летать в сугробы головой вперед, как делает Авиценна, когда ловит мышей, – заверил его Макс.

– Он ловит мышей? Господи помилуй, здесь есть мыши? – спросила Изабелла.

– Не в доме, мам, – улыбнулся Макс, погладив ее по руке. – У нас же задний двор практически поле, там снега по колено. А под снегом полевки. Там теперь все в дырках от этой тушки.

– Понятно, – она заметно успокоилась. – Всех переловил, охотник?

– Едва ли. Пока только три штуки, – хмыкнул Макс, обняв кота. – Самое странное, что он их ест, хотя, как видите, не голодает.

– Ну, видимо органически чистые, откормленные на зиму мышки, это своего рода деликатес, – предположил Фернан.

– И в нем, к тому же, видимо проснулись охотничьи инстинкты, – улыбнулся Макс, почесывая шейку коту. Сейчас у налопавшегося паштета Авиценны, какие-либо инстинкты, кроме урчания, отсутствовали. И он растекся по коленям Макса, совершенно счастливый.

– Как поживает Люмьер? – спросил Макс про маминого питомца – золотистого ретривера.

– Постарел и растолстел, – призналась она. – Ему пробежки нужны теперь больше, чем мне.

– А ты его с собой не берёшь? – улыбнулся Макс. Изабелла не столько набрала вес, сколько заметно постарела из-за всех этих событий.

– Я гораздо реже бегаю, – ответила она. – Но, наверное, стоит брать себя в руки.

– Ты ведь раньше бегала каждый день, – Макс вздохнул, погладив маму по руке. – Думаю, Люмьеру тоже понравится.

– Хорошо. Я обещаю, возьму в руки и себя, и Люмьера. Может, взять ему компаньона помоложе? – задумалась она.

– Это отличная идея, мам, – кивнул Макс, улыбнувшись. – Это точно поможет его расшевелить. Да и вам веселее будет. А то, когда еще внуков дождетесь, – хмыкнул он.

Гидеон удивленно взглянул на Макса.

– Ты никогда не говорил о детях. Ты их хочешь? – спросил он.

– Да я и сам до этого момента не задумывался, – признался он, смущенно посмотрев на любимого. – А ты не хочешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги