Читаем Диверсант (Хирургический удар - 3) полностью

- Некоторое время назад государства, входящие в блок НАТО, приступили к подготовке многонациональных антитеррористических сил, коммандос, специально обученных для борьбы с крупномасштабными террористическими операциями. Первые подразделения готовы к сдаче экзамена, и вам предлагается его принять. НАТО намерено проверить уровень их подготовки. Лично я оцениваю его не лучшим образом, но мое мнение никого не интересует. Зато меня попросили подыскать террористов, которых им предстоит обезвредить. И, чтобы доказать свою правоту, я выбрал вас.

- Нас? На роль террористов? - переспросил Кросс.

- Да, мистер Кросс. Лучшей кандидатуры мне не найти. Кому, как не лучшим в мире специалистам по борьбе с терроризмом поручить проверку уровня подготовки новичков? И тем самым, возможно, спасти не одну жизнь. Если этим парням не удастся справиться с вами и освободить ваших заложников, программа их обучения будет пересмотрена, и им придется пройти новый курс. Вы спасете их жизни и жизни заложников, которых им когда-нибудь придется освобождать. Если же они окажутся на высоте...

- Новый курс придется пройти нам? - улыбнулся Хьюз.

Аргус рассмеялся.

- Вряд ли. Но если они управятся с вами, то смогут успешно действовать и в реальной обстановке. Вас только трое. Их будет сто одиннадцать человек.

- Странная цифра, - заметил Хьюз.

- Ровно столько прошли курс подготовки. Вам предстоят военные игры, максимально приближенные к реальности, но все-таки игры. Обе стороны используют исключительно холостые заряды. Взрывы ограничиваются дымом и вспышкой. Полнейшая безопасность.

- Не притупить ли нам наши ножи, чтобы эти парни случайно не порезались? - поинтересовался Хьюз, натянуто улыбаясь.

- Нет. - Аргус прочистил горло, передвигая руку по карте. Смотрите...

Получив от Аргуса подробные инструкции, друзья все же решили принять меры предосторожности и запастись не только холостыми патронами.

Глава 6

"Боинг" мягко оторвался от земли. Убедившись, что дверь, ведущая из салона в кабину, заперта, они сняли маски.

- Как вам это удалось? - спросил Кросс у Дарвина Хьюза, проводя рукой по волосам, взъерошенным после маски.

- Если бы ты постригся так, как я, - с улыбкой отозвался Хьюз, приглаживая свои короткие седые волосы, - тебе не приходилось бы заботиться о прическе. Ну что, удалось тебе?

- Вернуть Аргусу его бумажник? Да.

- В-вернуть бумажник генералу? - ошеломленно переспросил Бэбкок.

Хьюз хлопнул его по плечу.

- Мне нужно было попасть в оружейную. - Он встал и огляделся. - Кофе хотите?

- И все-таки, каким образом вам это удалось? - Не отставал Кросс, вместе с Бэбкоком следуя за Хьюзом.

Хьюз наполнил три чашки.

- Достаточно просто. Я вообще его не возвращал. Я уронил его на пол рядом с ногой Тима Бромли так, чтобы он на него наступил. Бромли вернул бумажник за меня, решив, что тот выпал у генерала из кармана.

- Стало быть, патронами вы запаслись, - сказал Бэбкок.

- Угу. Хороший сегодня кофе. - Хьюз кивнул. - Давайте еще раз все обсудим. Люис, начнем с тебя. - Они вернулись, заняв места в креслах, стоящих вокруг большого круглого стола. Кросс задержался, оглядел пищу и сунул в микроволновую печь макароны с сыром.

Тем временем Люис Бэбкок говорил:

- Итак, цель - городок Сан-Мартин, расположенный в Швейцарских Альпах, почти на территории Австрии. Заложники - их будет четырнадцать добровольцы из числа американцев, работающих в Западной Германии. Наша задача - удерживать заложников в одном из нескольких предлагаемых мест, выбранном по собственному усмотрению. Нам предстоит подготовиться соответствующим образом, в случае штурма имитировать угрозу их жизни и не позволить спасателям освободить их "живыми". Все это не вызывает у меня особого энтузиазма.

Кросс оторвался от микроволновой печи. Он был занят тем, что помешивал готовящиеся макароны.

- Что тебе не нравится?

- Помимо твоей стряпни? То, что люди могут запросто пострадать.

- Точно так же, как и мне, - угрюмо отозвался Дарвин Хьюз, - но генерал Аргус считает задание достаточно важным. Если страны, входящие в НАТО, выступят против терроризма единым фронтом, это станет первым шагом к радикальному искоренению недуга вместо борьбы с отдельными его проявлениями, чем приходилось заниматься и нам. Нет, это и в самом деле может, оказаться немаловажным. Придется нам проследить, чтобы все прошло на должном уровне. Кстати, согласен с тобой, мы не станем причинять добровольным заложникам никаких неудобств. Они призваны сделать ситуацию более реальной, а потому вполне могут вести себя не совсем предсказуемо. В случае непредвиденных обстоятельств в нашем распоряжении достаточно средств, чтобы спасти их жизни. Однако у нас нет никаких оснований полагать, что такие обстоятельства действительно возникнут.

Эйб Кросс закончил приготовление макарон и, оглядываясь в поисках вилки, спросил:

- Вы намерены оставить оружие незаряженным?

Перейти на страницу:

Похожие книги