Читаем Диверсант № 1 полностью

– Не надо. Он мне утром за десять минут надоел так, что больше с ним встречаться не хочу. Болтливые немцы хуже болтливых итальянцев. А если учесть, что я плохо знаю немецкий язык, то слушать его – сплошное мучение.

Такси выехало на главную дорогу, двигатель заработал громче, и отель быстро остался позади вместе со станцией дельтапланеризма и человеком в тирольской шляпе.

– Мы через Клюз поедем?

– Да, месье.

– Где-нибудь остановите – газеты купить…

У этого таксиста не было похожих на полковое знамя усов, и потому горизонт пассажиру ничто не застилало. Сейчас Клюз показался более современным городом, чем утром, хотя, вполне может быть, такое впечатление создавалось только от большего количества горожан, появившихся на улицах. Газеты Джошуа купил, не выходя из машины, через открытое окно в дверце. Ему просто сунули в руки несколько штук. Он расплатился и махнул водителю рукой, не дожидаясь сдачи.

– Поехали.

И развернул первую же газету. Экстренный выпуск, как и положено ему быть, при касающихся всю Францию чрезвычайных обстоятельствах.

– Нас все взрывают… – вздохнул водитель. Должно быть, он газеты уже читал. – А мы живем и не знаем, кого взорвут следующим.

– Угу… – только и ответил Джошуа, просматривая сначала только заголовки и фотографии.

Такой подбадривающий знак внимания водителя воодушевил, и он продолжил:

– Раньше, бывало, слышали, что там, где-то далеко, взрывали. И нас это не касалось. А теперь кругом пошло. А все почему? Смертной казни нет! Теперь и не боятся. Одного Карлоса поймали, с десяток более мелких сразу же нашлось. Бен Ладена немножко прижали, другие полезли. И погодите еще, что-то дальше будет. Я вот читал, предсказательница одна грозила… Появится какой-то «черный ангел», миллионер, который начнет всех подряд уничтожать, чтобы жилось ему веселее. Вот тогда попрыгаем!

– «Черный ангел», говорите?.. – рассеянно повторил Джошуа, не вслушиваясь в слова, но непроизвольно записывая их в памяти. Образ красивый, который сам просится, чтобы память записала его.

– Именно так, месье. Именно «черный»…

– Может быть, он негр?

Водитель прыснул смехом в руль. Машина заметно вильнула, что Джошуа несколько обеспокоило. Не хватало еще в аварию угодить. И в аварии тоже обвинят его. Скажут, что это разновидность терроризма.

– У вас, американцев, свой американский юмор.

– А тот тиролец, что провожал нас возле отеля, уверяет, что у американцев нет ничего своего, все только привозное из Европы. И юмор, и культура. Культура наверняка только германская, но не великая, которая дома осталась, а так, отребье всякое. А юмор, наверное, из Франции…

Машина вильнула еще раз, и Джошуа счел за благо замолчать.

* * *

В Шамони они приехали к вечеру.

Отель «Альберт Первый» под покатой, в чисто альпийском стиле черепичной кровлей смотрелся красиво и полностью вписывался в пейзаж окрестностей. На первом этаже располагался обычный для всех отелей холл, ресторан, бильярдная, административные и служебные помещения, остальные три были жилыми.

Служащий, провожая постояльца, попытался взять у Джошуа саквояж, на что сам Джошуа только засмеялся внутренне, внешне изображая раздражение и обеспокоенность, но саквояж не отдал. Он опять играл в ту же игру. Казалось бы, что плохого, если служащий донесет пусть маленький и легкий, но багаж. Так встреча гостя выглядит солидней. Но если гость никому в руки не доверяет свою собственность, это дает намек, что собственность эта ценна… Или опасна… Вторая мысль пришла оттого, что Джошуа превратился в террориста, подозреваемого в организации, а может быть, и в проведении двух нашумевших актов. Хотя все его противоправные действия в жизни сводятся к простой хулиганской краже браслета с бриллиантами из сумочки старой пьяницы, которая сама этот браслет украла.

Лифт в старом здании оказался вполне современным и совершенно беззвучным. Поднялись быстро, вышли в чистый коридор. Служащий вставил в дверной замок ключ с брелком в виде дельтаплана с дельтапланеристом. Брелок заменил собой привычную грушу, которую тоже в карман положить трудно. Открыл дверь и вошел первым. Джошуа последовал за ним.

Небольшой, но уютный, очень аккуратный номер.

– Завтра кто-то должен лететь с Монблана, – зевнул Джошуа.

– Лететь, месье?.. – служащий не понял и на самый лоб задрал черные кустистые брови.

– Да, лететь на дельтаплане с Монблана. Я специально приехал посмотреть на это.

– Я не знаю. Извините. Я скажу портье. Он наведет справки и сообщит вам.

– Хорошо. Можете идти, – Джошуа сунул служащему в руку традиционную мелкую банкноту и направился к окну, не дожидаясь, пока тот закроет за собой дверь.

Вид из окна, как предупреждал портье внизу, открылся удивительный и оправдывающий цену именно этого номера. В разгар лета покрытый снегом Монблан смотрится старым, седым и солидным, как весь Старый Свет в сравнении с Америкой. А вершина Мак-Кинли[26] в сравнении с Монбланом выглядит молодой и дикой, не имеющей уверенности в себе, хотя Мак-Кинли на тысячу с лишним метров выше и снегами и ледниками покрыта не в меньшей степени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецназ ГРУ

Сверхсекретный объект
Сверхсекретный объект

Капитан Осокин был когда-то на хорошем счету у командира спецподразделения ГРУ «Каскад» подполковника Федорова. Но теперь у него новое имя Стен и кличка Циклоп, и он возглавляет диверсионную группу, заброшенную в Россию для сбора секретных сведений о баллистической ракете «Тополь-М». По иронии судьбы, Федорову пришлось возглавить операцию по поимке Циклопа и его команды. Он знает, с кем имеет дело: Осокин убивает человека одним ударом и не знает себе равных в стрельбе по-македонски. Но и бывший, и новый руководитель «Каскада», майор Кудрявцев, полны решимости остановить матерого диверсанта, предателя и убийцу, ведь они хорошо знали его задолго до того, как он был отчислен за мародерство из отряда, попал в Штаты и был завербован ЦРУ...Роман издавался под названиями «Охота на Гризли», «Стрельба по-македонски».

Сергей Львович Москвин

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика