– Радуйся за своего брата, – сказала женщина, в ее голосе появились какие-то живые нотки. – Он вступил в совершенно другой мир. Теперь он побывает в местах, которые ты не можешь себе даже представить.
– Я не увижу его и никогда не смогу говорить с ним? – спросил К’тэр, чувствовавший себя так, словно у него вырвали часть сердца.
– Сомневаюсь в этом, – ответила проктор, скрестив руки на груди и с сожалением глядя на К’тэра. – Если только с ним не случится обратное превращение. С первого же раза твой брат с такой полнотой погрузился в меланжевый газ, в его организме начался процесс превращения. Гильдия не может бросаться такими талантами. В нем уже начались необходимые для нас изменения.
– Верните его. – Глаза К’тэра наполнились слезами. Он молил женщину за своего брата. – Хотя бы ненадолго.
Он очень хотел испытывать радость и гордость за своего брата. Д’мурр прошел испытание, и это было так важно для них обоих.
Близнецы всегда были очень близки. Как они смогут теперь обойтись друг без друга? Может быть, мать сможет воспользоваться своим влиянием и связями для того, чтобы они хотя бы смогли попрощаться? Или отец пустит в ход свои посольские связи, чтобы устроить свидание с Д’мурром.
Но в душе К’тэр понимал, что всему этому не суждено сбыться. Сейчас это было видно очень ясно. Мать знала об этом и боялась потерять обоих сыновей.
– В большинстве случаев этот процесс необратим, – сказала проктор не допускающим возражения тоном.
Охранники вышли из здания и встали рядом с женщиной на случай, если обезумевший К’тэр попытается все же силой проникнуть в здание.
– Поверь мне, – сказала на прощание проктор, – тебе не следует добиваться свидания с братом.
Организм человека – это машина, система, состоящая из органических соединений, контуров циркуляции жидкостей, электрические цепи, проводящие импульсы тока; правительство – это тоже машина, управляющая взаимодействием сообществ, законами, культурами, награждающая за хорошее поведение и наказывающая за плохое. В конечном счете сама вселенная – машина: планеты вращаются вокруг солнц, солнца группируются в кластеры, кластеры и одинокие звезды образуют галактики… Наша задача – поддерживать машину в рабочем состоянии.
Нахмурившись, кронпринц Шаддам и канцлер Эйкен Хесбан смотрели на крошечного костлявого человечка, который приближался к ним такой величественной поступью, словно был мутеллианским великаном. Годы тренировки и обучения, целенаправленной дрессировки в специальных школах придавали докторам Сук необычайную важность. Эти люди воспринимали себя слишком серьезно.
– Этот Элас Юнгар больше похож на коверного клоуна, чем на профессионального врача, – произнес Шаддам, задумчиво глядя на выгнутые легкомысленными подковками брови, черные глазки и седые волосы, собранные на затылке в конский хвост. – Надеюсь, он знает свое дело. Мне хочется одного: чтобы он позаботился о моем бедном страдающем отце.
Стоявший рядом Хесбан тронул длинный ус и промолчал. Канцлер был одет в длинную, до пола синюю накидку, украшенную золотым шитьем. Шаддам терпеть не мог этого напыщенного сановника, сумевшего втереться в полное доверие к отцу, и дал себе слово, что как только вступит на престол, сразу сменит ненавистного канцлера. Если этот доктор не сможет понять причину ухудшающегося состояния Эльруда и не найдет способа лечения, то восшествие на трон не за горами.
Хазимир Фенринг клятвенно заверял, что никакие доктора, познавшие всю суть внутренней медицины, не смогут остановить ход запущенной ядом дьявольской машины. Биохимический катализатор, внедренный в мозг старого Эльруда, недоступен действию индикатора ядов, поскольку не является ядом, а лишь производит опасные вещества из эндогенных соединений в присутствии пива с пряностью. Эльруд же, чувствуя ухудшение состояния, пил все больше и больше своего любимого пива.
Ростом доктор был не больше метра. У врача была гладкая кожа, но глаза были старыми, если не древними, вмещающими в себя всю медицинскую премудрость, вбитую в мозг годами учения. На сморщенной коже лба красовался вытатуированный черный бриллиант, эмблема Сук, а седой конский хвост был длиннее тех, что носят женщины, и доставал почти до пола. На затылке этот серебристо-стальной хвост скреплялся серебряной заколкой.
Не тратя времени на любезности, Элас Юнгар сразу взял быка за рога.