Читаем Дитя Севера (СИ) полностью

От него веяло таким презрением и гневом, что Ари похолодела. Конечно, что может подумать ревнивый муж, застав свою жену в беседке с незнакомцем? Кровь прилила к ее щекам: да как он смеет подозревать ее? Сейчас она все расскажет, объяснит, сколь беспочвенны его подозрения. И она уже было открыла рот, чтобы высказать ему, что шпионить за собственной женой, ни разу не обманувшей его доверия, недостойно, что... И внезапно осеклась: если дело дойдет до оправданий, ей придется выдать лорд-маршалу тайну Бастьена. Беглый наследник Хольма, прибывший в столицу под чужим именем, скрывается в тарнийском посольстве и даже не сомневается, что в скором времени ему придется вернуться в родные земли во главе чужой армии. Басти арестуют? Вышлют из Малессы? Избавятся от него каким-то иным способом? Сестра-предательница... Нет, пусть Тэним и хороший человек, но Ари будет хранить свою тайну.

Они шли бок о бок по садовой дорожке, Тэним раскланивался со встречными придворными, а в душе Ари закипала злость: как он может быть таким бесчувственным? Ему так необходимо соблюсти приличия? А то как же: лорд-маршал не станет устраивать скандал в дворцовом парке, он предпочтет разобраться с "изменницей" за закрытыми дверями. Как он выследил ее? Не спускал глаз с того момента, как они вошли в бальный зал?

Надежда переговорить с мужем по дороге домой растаяла, едва она услышала, как он командует одному из солдат своего эскорта передать ему лошадь. Она поедет одна, словно преступница, охраняемая его людьми. А он... он не желает ее видеть. Горько, как же горько! Ари прижалась затылком к мягкому подголовнику, больше не заботясь о хрупких проволочных крыльях. Смяла и отбросила шелковую маску. За окнами кареты стояла ночь — бархатная, по-летнему теплая и ласковая. Но сейчас ее тайны не могли привлечь Ари. Даже стрекот цикад казался скрежетом ржавого железа, и на ум отчего-то пришли цепи, удерживающие безумца в его логове. Что, если и она рано или поздно станет узницей в замке своего мужа? Раз он так поступил с братом, чего ожидать "изменнице"?

"Дурочка, вот же дурочка, — ругала себя Ари. — Нашла время переживать, что тебе скажет лорд-маршал! Что будет с Басти?" И вправду, приключение, в которое по воле родителей ввязался Бастьен, уж точно ничем хорошим не закончится. Он — сын отступника, ему не у кого искать помощи в столице. Он вернется в Тарн, его обвенчают с принцессой, а едва окончится свадебный пир, отправят на войну, где он, скорее всего, сгинет. И нет никого, кто протянет ему руку. Он среди чужаков, которым важны только его земли. А здесь, в Малессе, тоже одни враги. Только сестра... но что может сделать маленькая глупая Ари?

Страх за себя и Бастьена обволакивал ее, словно липкая паутина, и Ари даже провела ладонью по лицу, чтобы стряхнуть его. Нет, не поможет — ужас угнездился где-то под сердцем, завязался тугим холодным клубком. От него становилось трудно дышать.

— Идите наверх, — Тэним, распахнувший перед ней дверцу экипажа, командовал, словно она была проштрафившимся порученцем. Но больше всего ее пугали его глаза: в полумраке они казались почти черными, но она явственно ощущала исходивший от них холодный огонь. Лорд-маршал был в ярости. — Будьте у себя, я желал бы поговорить с вами, леди Лингрэм.

Дениза метнулась к Ари, но та отослала ее: когда в комнату вот-вот ворвется разъяренный муж, глупо расплетать волосы и полоскаться в купальне. В конце концов, Ари вполне в состоянии о себе позаботиться — в обители девочкам не полагалась прислуга. Едва Дениза её оставила, Ари бросилась к потайной двери, несколько раз повернула ключ к замке, прислонилась к занавеске, переводя дух, и тут же горько рассмеялась. Что толку запирать коридор, ведущий в спальню Тэнима, когда ему не составит труда войти через дверь? В своих покоях она больше не в безопасности, она теперь вообще нигде не в безопасности. А уж что может учинить ревнивый муж... сказать по правде, она не знала, хотя и догадывалась — Ари не зря читала романы.

Она отошла к окну, прижала руки к груди и нащупала медальон, скрытый под тонкой тканью. Как будто там, внутри маленького овального футляра, теперь билось ее собственное сердце. Ему так хотелось убежать, вырваться...

Лорд-маршал не заставил себя ждать: дверь распахнулась, и он тут же притворил ее, несколько раз поворачивая ключ в замке. Шагнул вперёд, и от Ари не укрылось, как он медленно, словно не осознавая, что делает, сжимает пальцы в кулак. Неужто ударит ее?

— Не желаете ли вы что-нибудь сказать мне, леди Лингрэм?

Нет, все, что ей остается, — только молчать. Станешь оправдываться — выдашь Бастьена. И уже через несколько минут он отправит своих людей, чтобы арестовать тайком пробравшегося в город мятежника. Ликвидировать угрозу для малесской короны — разве это не его обязанность? Поэтому она и рта не раскроет, и уж точно не станет умолять его о пощаде.

Перейти на страницу:

Похожие книги