Читаем Дитя падшего бога полностью

— Для анмаглахка, — холодно сказал он, — не существует приятных или неприятных обязанностей. Есть только миссия, которую он исполняет во имя своего народа. Тому, кто не способен ставить эту мысль превыше всего, не место в нашей касте.

У Оши слегка отвисла челюсть, как у зеленого юнца, который вдруг со стыдом осознал, что по неведению совершил промах.

— П-прости, — запинаясь, пробормотал он. — Я не хотел сказать… Я живу во тьме и безмолвии. Я — анмаглахк.

Сгэйль не стал его ободрять.

— Займись нашими подопечными, — сказал он. — Отнеси им ужин.

— Хорошо, Сгэйльшеллеахэ.

Когда Оша направился к кормовому люку, Сгэйль повернулся к борту и устремил взгляд на берег, вновь размышляя о Магьер. Быть может, ему стоило бы устроить нагоняй и себе самому.

* * *

Вельмидревний Отче пребывал в древесной келье своего великого дуба. Ненадолго оставшись один, он тщетно пытался обрести мир в своих смятенных мыслях.

Отче?

Услышав голос Хкуандува, Вельмидревний Отче открыл глаза и коснулся живой древесной плоти алькова.

— Я здесь, — ответил он, ощутив беспокойство. Хкуандув мог воспользоваться словодревом только при помощи растущего на суше дерева. — Где ты?

Я остановил корабль, чтобы сойти на берег и поговорить с тобой. Хкуандув помедлил. Я получил сообщение от твоей осведомительницы. Судно Сгэйльшеллеахэ шесть дней стояло на якоре, а сам он высадился на берег и взял с собой Лиишила и женщину по имени Магьер. Судя по описанию места стоянк, Сгэйльшеллеахэ водил этих двоих в убежище хейнасов.

— Что?! — Вельмидревний Отче попытался сесть.

Когда они вернулись, Магьер несла холщовый сверток, которого осведомительница при их отбытии не видела. Сверток был довольно объемный.

Вельмидревний Отче был потрясен — Сгэйльшеллеахэ решил и далее сопровождать Лиишила. Впрочем, обет защиты — бремя, от которого не так-то легко избавиться, особенно такому, как Сгэйльшеллеахэ. Как бы неуместна ни была его клятва, Сгэйльшеллеахэ явно считает, что не исполнил ее до конца.

Отче? Позвал Хкуандув. Есть ли еще в этой миссии такое… что мне следует знать?

Вельмидревний Отче был не на шутку встревожен. С тех пор как судно покинуло Гайне Айджайхе, Сгэйльшеллеахэ ни разу не обращался к нему. И вот теперь он устроил незапланированную остановку в месте, о котором люди вовсе не должны знать. Неужели Сгэйльшеллеахэ приводил Лиишила и ту женщину-вампира к сокровенному пламени?

Дряхлую плоть Вельмидревнего Отче пронизал гневный жар. О да, ответ очевиден!

Отче, ты еще здесь?

Бротандуиве — Пес-во-Тьме — предал свой народ. Но почему, почему этот двуличный греймасга толкнул Сгэйльшеллеахэ на такой шаг? Ведь он знал наверняка, чем ему это грозит, если правда выйдет наружу. Этого проступка достаточно, чтобы подготовить для Бротандуиве скорую и неизбежную смерть.

Отче?

— Да, я тебя слышу! — прошипел Вельмидревний Отче, но тут же взял себя в руки и продолжил, тщательно взвешивая каждое слово: — Преданность Сгэйльшеллеахэ не подлежит сомнению, однако его миссия извращена отступником из нашей касты, таким как эта предательница Куиринейна. Если сейчас Сгэйльшеллеахэ исполняет миссию, цель которой неведома до конца ни нам, ни ему, стало быть, артефакт, который ищут люди, значит куда больше, нежели я предполагал. Когда вернешься, не говори о нем никому, даже нашим собратьям по касте. Принесешь его мне, и только мне.

Вновь последовало молчание, и наконец Хкуандув ответил:

Можете не сомневаться.

Вельмидревний Отче вновь улегся, дрожа всем телом.

— Во тьме и безмолвии, — прошептал он.

Неужели нет пределов предательству Бротандуиве?

* * *

— В чем дело? — спросила Винн, закрывая дверь каюты. — Что случилось?

Малец плюхнулся на пол, не передав ей ни единой мысли.

Магьер резко швырнула свою куртку и присела на край койки. Вид у нее был усталый и измученный. Лисил опустился на пол рядом с Мальцом.

Начало смеркаться, и Винн достала кристалл холодной лампы, проворно потерла его в ладонях — и каюту озарило мягкое сияние. При свете любопытство, а заодно и тревога Винн только усилились, и она глянула на загадочный сверток, лежавший в углу у двери.

— Что в этом свертке? — спросила она.

Магьер откинулась назад, опершись спиной о стену, и ее крепко сжатые губы шевельнулись, словно она хотела ответить, но никак не решалась.

— Не молчите! — воскликнула Винн.

— Уи-риш-га, — прошептал Лисил.

Винн круто развернулась к нему:

— Что?!

Уйришг, мысленно поправил Малец отвратительное произношение Лисила.

Полуэльф вздохнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии Дампир

Страж поневоле
Страж поневоле

После того, как Бея бежит из своего дома в деревне Чеместук, сожженной дотла в гражданскую войну, она понимает, что у неё есть только одно место, куда она может пойти. Ее племянница Магьер владеет небольшой таверной в портовом городе Миишка — который расположен, к сожалению, в долгих днях пути, далеко на западном побережье. А Бея за свою жизнь никогда не путешествовала дальше, чем на несколько лиг от своей хижины.Как всегда неустрашимая, она решается на путешествие через свою потрёпанную войной родину с тем, что смогла разыскать на пепелище деревни. Но достаточно скоро она оказывается на незнакомой дороге и рискует столкнуться сразу с двумя опасностями: дезертирами и солдатами, которые сейчас находятся в таком же отчаянном положении. Она всегда была независимой, но понимает, что в одиночку может и не пережить эту дорогу… пока по случайности не сталкивается с очень необычным молодым человеком.Проблема состоит только в том, что этот страж может оказаться опаснее, чем всё, с чем Бея может столкнуться в пути.

Барб Хенди

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги