Читаем Дитя Ночи полностью

Морган оцепенела. Нет, это не правда. Просто слишком сильные, разнообразные эмоции, захлестывающие ее, боролись друг с другом за свое место. Ярость, недоверие, отчаяние, печаль, сожаление. А также всё это время между ними — надежда, что Хантер действительно жив.

Катрина с трудом поднялась на ноги. «Я пойду, девочка», — сказала она подавленным голосом. «Сейчас, оглядываясь назад, я не знаю, как могла думать, что всё это не обрушится на нас всех, словно ручная граната».

«Как ты могла не думать так?» — взорвалась Морган. «Как ты могла полагать, что это — хороший поступок для всех? Я была нужна тебе для Бевикета? Поэтому ты врала мне о моем ребенке шестнадцать лет? Это безумие! Даже не для Мойры… для Калэма тоже. Я верила, что он ее отец. Это был огромный стимул для нашего брака, наших жизней. Каждый раз, когда я смотрела на Мойру, то видела дочь Калэма. Теперь ты говоришь мне, что всё это — ложь. О чем ты думала?»

Плечи старой женщины опустились, и она вздохнула. «Мы не знали о побочных эффектах. Я думала, что это к лучшему. Ты умирала. Прости». Она звучала разбитой и грустной, и Морган не могла удержаться от инстинктивного чувства сострадания к женщине, которая любила ее как вторая мать столько лет. Но ничего не давало Катрине права совершить то, что она совершила.

«Ты поступила так с моей жизнью, с жизнью Калэма, с жизнью Мойры, чтобы твой ковен стал сильным», — воскликнула Морган. «Как ты посмела? Как ты посмела?» Морган трясло — она не могла припомнить, когда в последний раз была в таком гневе.

«Белвикет превыше всего, Морган,» сказала Катрина, умоляя ее понять. «Это — наши жизни, жизни наших предков. Это — наша сила. Это — наше наследие, твоё и мое. И, пожалуйста, пойми, я не сделала это только для ковена. Я сделала это из-за слишком большой любви к тебе и к твоему будущему ребенку. Ты должна знать это.»

«Просто уходи, прошу», — тихо сказала Морган. У нее не было возможности осмыслить всё это в данный момент, и она не смогла бы, даже если бы захотела — у нее было нечто гораздо важнее, с чем требовалось разобраться.

«Если это — то, что ты хочешь,» сказала Катрина. «Но пожалуйста помни, что я очень люблю тебя.» Слезы были на ее лице, когда она закрыла дверь за собой.

После ухода Катрины, Морган нервно шагала по комнате, эмоции могли взорвать ее, словно фейерверки. Она была не в состоянии поверить — это просто слишком, чересчур много, слишком поразительно. Вдобавок ко всему сегодня выясняется, что ее единственный ребенок — дочь Хантера.

«О, Богиня,» закричала она, поворачиваясь к Скай. «Дочь Хантера!» Она бросилась

к Скай обняла её и наконец позволила себе заплакать.

«Мойра — дочь Хантера,» сказала Скай, повторяя слова, как будто они были чудом.

«У меня дочь от Хантера», — произнесла Морган, чуть отстранившись, чтобы взглянуть на Скай. «У нас с Хантером есть ребенок». А потом она подумала о своем браке с Калэмом, который был так добр, так терпелив, и снова она ощутила ужас и ярость одновременно.

«Они обманывали меня!» — вскричала она, отпустив Скай и опять начав расхаживать по комнате. «Более того! Они наложили на меня заклинание! Заклинание! Всё это время я жила во лжи! Каждый день моей жизни Калэм знал, что наша жизнь — обман, и он ничего не сказал! Он, Катрина и Павел — я считала их своей семьей. Они лгали мне! Почти шестнадцать лет — Я не могу поверить в это.»

Скай, погрустнев, кивнула.

«Я до сих пор не понимаю, как это даже возможно», — сказала Морган. «Мы с Хантером… мы совершали все необходимые заклинания. Вот почему я никогда даже не думала, что Морган могла быть от него».

Скай беспомощно пожала плечами. «Я не знаю,» сказала она.

«Ну, прямо сейчас я просто должна быть с моей дочерью. Может, мне следует послать ей ведьминское сообщение?» — сказала Морган, хлюпая носом и вытирая его о свой рукав. Дочь Хантера. Мойра — дочь Хантера. Она посмотрела в окно, надеясь увидеть, что Мойра бежит обратно к дому. Теперь всё, что она знала, так это то, что до смерти хочет внимательно рассмотреть свою дочь, чтобы разглядеть, где заканчиваются ее черты и начинается Хантер. О, Калэм. Богиня. Калэм, о чем ты думал? Как ты мог так поступить со мной? Я доверяла тебе.

«Я думаю, ей требуется время побыть одной», — сказала Скай, как всегда прямолинейно. «Я не чувствую ее поблизости. Если она не вернется через десять минут, то мы погадаем и отправимся за ней».

«Она вероятно пошла в дом Иэна,» сказала Морган, хмурясь с новым беспокойством. «Как в прошлую ночь.»

«Возможно нет. Она просто могла захотеть побыть одной.»

«Они поступили с нами так несправедливо», — сказала Морган, и Скай кивнула. «Ужасно печально, что Калэм умер, не оставив ребенка».

«Мойра была его дочерью», — мягко сказала Скай. «Она скорбит по нему, как дочь. Ты ведь знаешь по своему собственному опыту о связи между родителями и приемными детьми».

«Да, я знаю». Морган подумала о своих родителях, которые вырастили ее и которых она так сильно любила. «Но также я знаю, насколько особенной может быть связь между кровными родственниками. В некотором смысле, Мойра потеряла двух отцов».

Перейти на страницу:

Все книги серии Заколдованные [Тирнан]

Книга теней
Книга теней

Шестнадцатилетняя Морган Роулендс живет с родителями и младшей сестрой в небольшом американском городке. Однажды в их школе появляется новый ученик, выпускник Кэл Блэр, который сразу же становится самым популярным парнем в школе. Он приглашает нескольких ребят провести вместе субботний вечер, где сообщает, что увлекается магией. Бри – лучшая подруга Морган – с восторгом решила присоединиться к Кэлу, но не потому, что ее интересует магия, а потому, что она хочет заполучить в свои сети Кэла. Морган тоже влюблена в него, но прекрасно понимает, что не сможет соперничать с Бри. Она решила пожертвовать своей любовью во имя дружбы. Однако Кэл предпочел Морган всем остальным девушкам, потому что она ведьма…

Кейт Тирнан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги