Читаем Диспозиция против аланов полностью

(1). Пусть возглавляют все войско всадники-разведчики(1), построенные по два, с собственным командиром. А за этими -- петрайские конные лучники(2), притом и эти по два, а ведут их пусть декурионы(3). А за этими же пусть будут построены те, кто из алы, каковой название +Аврианова(4). Пусть же вместе с ними будут построены те, кто из четвертой когорты ретов(5), префект(6) которой Дафнес Коринфянин(7). А за этими -- те, кто из алы, название которой колоны(8). Пусть же будут построены вместе с ними итуреи(9), и как киренцы(10), так и те, кто из первой ретийской когорты(11). Всеми этими пусть руководит Деметрий.

(2). А за этими пусть построятся кельты-вcадники(12), также и они по два, а у этих пусть командует центурион, который при лагере(13).

(3). А за этими пешие пусть будут построены, имея перед собой поднятые значки(14), как италийцы(15), так и имеющиеся из киренцев. Всеми же пусть командует Пульхр, который руководит италийцами. Пусть же идут за этими пешие боспорцы(16), выставив от себя командиром Лампрокла, а нумидийцы, подчиненные Беросу, собственному префекту, -- за этими(17).

(4). Строй же пусть будет в четыре тяжеловооруженных воина. А впереди них самих пусть идут все лучники(18). Фланги же строя пусть охраняют с обеих сторон собственные всадники(19). За этими пусть идут отборные всадники(20), а за этими -- всадники от легиона(21),

(5) затем катапульты(22), затем значок(23) пятнадцатого легиона(24), а около него легат легиона Валент(25) и префект легиона(26), и трибуны(27), которым назначено, и центурионы, возглавляющие первую когорту(28). Опять же впереди значка пеших пусть будут построены дротикометатели(29). А самим пешим нужно идти, построившись по 4.

(6). За 15 легионом пусть будет поставлен значок двенадцатого легиона(30), а около него и трибуны, и центурионы. И сей легион также пусть идет построенным по 4.

(7). За тяжеловооруженными пусть будут построены союзники(31): и те, кто из Малой Армении(32), и тяжеловооруженные трапезундцев(33), и колхи(34), и ризиане-копьеносцы(35). Пусть будут построены позади них +апланы-пехотинцы(36). Командиром же всех союзников пусть будет Cекундин, который +апланами командует.

(8). За этими обозы пусть следуют. Пусть же замыкает все войско ала даков(37) и её префект.

(9). Фланги же пехоты пусть приводят в порядок также и центурионы, при ней построенные(38), а для охраны пусть скачет вблизи с обеих сторон +галльская ала(39), построенная в один ряд и еще всадники италийцев. Префект(40) же их пусть наведывается на фланги.

(10). Командир же всего войска, Ксенофонт(41), пусть командует по большей части перед значками пехоты(42), но пусть он наведывается и ко всему строю и осматривает, как построенные идут, и притом не соблюдающих дисциплину в строй пусть возвращает, а идущих в порядке пусть хвалит.

(11). Вот так построенные пусть идут. Придя же в назначенное место, нужно, чтобы вся конница расположилась по периметру в квадратном строю(43), а разведчики были посланы на возвышенные места ради наблюдения за врагами. Здесь же, по сигналу(44), нужно вооружаться в молчании, а вооружившимся -- в строй становиться.

(12). Строй(45) же пусть будет следующий. Каждое крыло(46) пеших пусть занимает возвышенности местности, потому что в такой местности будет диспозиция. Пусть же будут построены позади правого крыла армяне с Васаком и Арбелом, занимающие самый край крыла, потому что все они являются лучниками.

(13). А впереди них пусть будут построены пешие италийской когорты. Всеми же пусть командует Пульхр, который также руководит италийской когортой. И ему пусть будут поручены и сам Васак, и Арбел, как конница, так и пехота обоих.

(14). На левом крыле пусть будут построены и те, кто займет самую возвышенность крыла: и союзники из Малой Армении, и гимнеты(47) трапезундцев, и ризиане-копьеносцы. Впереди же и этих также пусть будут построены двести +апланов и сотня киренцев так, чтобы тяжеловооруженные являлись защитой впереди дротикометателей, а те -- метали дротики с возвышенности поверх голов.

(15). Все же правое крыло в середине пусть займет пятнадцатый пеший легион, заходящий за центр всего места, потому что эти [легионеры] являются более многочисленными по количеству, а остаток левого крыла пусть заполнят вплоть до вершины левого крыла пешие двенадцатого легиона. Пусть они будут построены по восемь, и плотное пусть будет у них +соединение(48).

(16). При этом в первых четырех шеренгах пусть стоят контоносцы, ведь у их +контосов(49) вытягиваются большие и сужающиеся наконечники(50). И притом впередистоящие пусть имеют эти [контосы] для защиты с тем, чтобы, если будут приближаться к ним враги, то примерно на уровне груди коней поместить наконечники контосов;

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги