Читаем Дискурсы Владимира Сорокина полностью

В то время как советская экономическая система не позволяла производить продвинутую технику, в президентской Республике Теллурии элита имеет доступ к технологическим новшествам. Сам президент с мальчишеским восторгом относится к современным приспособлениям, напоминающим экипировку Джеймса Бонда: Президент был экипирован в черный комбинезон с замысловатым рюкзаком, на голове — шлем с кислородным респиратором, на ногах — горнолыжные ботинки1252.

Как Дэниел Крейг, исполнитель роли Бонда, он совершает «экстремальный спуск» 1253. Его стремительный полет тоже изображен в ретрофутуристическом духе. Президент раскрывает механические крылья, отсылающие к фантазиям летчиков-энтузиастов до Чарльза Линдберга:

В рюкзаке щелкнуло, и плавно выдвинулись-раскрылись узкие черные крылья, хлопнули, заработав, два твердотопливных двигателя 1254.

После лыжного спуска и полета президент посещает алтайских крестьян, живущих в маленьких хижинах, где они разводят костры. Их образ жизни указывает на традиционное аграрное общество, почти не изменившееся со Средних веков. Еще одна средневековая деталь — каменные новгородские монеты из коллекции президента 1255. Сразу же после полета, в котором задействованы новейшие технологии, президент наслаждается блюдами, которые старинными способами готовит традиционная алтайская семья, объединяющая представителей трех поколений 1256.

Дворец президента расположен на склоне горы Кадын-Бажы (более известной по-русски как Белуха) — высочайшей точки Алтайских гор 1257. Его украшают различные предметы алтайской материальной культуры: «верблюжье одеяло», «спинка кровати из массива алтайского кедра», «подушка, набитая горными травами Алтая» 125 8. Эти детали в романе Сорокина снова (после «Мишени» 1259) отсылают к набирающей популярность теории об Алтае как «колыбели» евразийской культуры, в пользу которой высказывались Мурад Аджи, Андрей Иванов, Павел Зарифуллин и другие сторонники евразийства. Сорокин намекает и на выдвинутую Николаем Трубецким евразийскую гипотезу о туранской языковой семье. В XXIII эпизоде встречается казахское выражение «Мал аман! Мал аман!»1260, в XXII эпизоде фигурируют неславянские сибирские топонимы 1261, а страницы 274-276 XXVIII эпизода настолько изобилуют казахскими и алтайскими словами, что смысл написанного непонятен без словаря, помещенного в конце книги 1262. Описание азиатской внешности — черт лица «алтайки» — как экзотической («узкоглазое, широкоскулое лицо девушки» 1263) вызывает в памяти теорию Льва Гумилева о слиянии восточных славян с тюркскими и другими азиатскими народами в единый «суперэтнос». В XIV эпизоде, когда обсуждается, почему хан Батый в XIII веке не завоевал всю Европу 1264, угадывается отсылка к попыткам разных авторов евразийского толка, включая Николая Трубецкого и Сергея Бодрова-старшего с его фильмом «Монгол» (2007), возвеличить монгольское наследие. Эпизод XXIII содержит прямые цитаты из евразийской работы Петра Савицкого «Исход к Востоку»: фраза «Путь на восток» повторена в этом эпизоде трижды 1265. Как уже было сказано, название книги Сорокина намекает на Александра Дугина — факт, на который, как это ни поразительно, не обратил внимания никто из рецензентов 1266. «Теллурия» отсылает не просто к латинскому слову tellus, «земля», как указывает Алла Латынина1267, но к положительно оцениваемой Дугиным евразийской утопии теллурократии.

Нарисованная Сорокиным картина политической раздробленности на постсоветском пространстве намекает на неоднократно повторенные Дугиным призывы вернуться к централизованной модели внутренней российской геополитики 1268. Имя вымышленного президента Теллурии, Жан-Франсуа Трокар, подозрительно созвучно имени бельгийского мыслителя правого толка Жана-Франсуа Тириара, которому принадлежит максималистская формула «Европы от Бреста до Владивостока». В приложении «Тексты классиков геополитики» к своей книге «Основы геополитики» Дугин анализирует работы Тириара и приводит пространные цитаты из них 1269. Даже когда фигура Трокара вызывает ассоциации с современными политическими лидерами, они изображены с позиций Дугина: намеки на Путина перекликаются с квазимонархическим почтением, которое Дугин порой демонстрировал по отношению к российскому президенту 1270. Поэтому есть основания утверждать, что разрозненные нарративы «Теллурии» относятся не просто к разнообразным фобиям 1271; неоконсервативный, авторитарный, антиглобалистский и ретрофутуристический дискурс, представленный Сорокиным, обладает ярко выраженными чертами евразийства, в основном в изложении Дугина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология