Читаем diskorama полностью

— Ни в коем случае! — крикнул Хирш, и в этот момент его радиостанция автоматически перешла на открытую волну.

«Вызываю капитана Хольмера… Вызываю капитана Хольмера…»

— Кто вызывает капитана Хольмера? — тотчас запросил лейтенант Хирш.

— Капитана Хольмера вызывает его подчиненный…

— Я знаю всех его подчиненных! — заметил Хирш.

— Я тебе не верю. Ты кто?

— А ты кто? — в свою очередь спросил Хирш, ему почудилось, что он начинает бредить. — Бойт, ты это тоже слышишь?

— Да, сэр, какой-то парень вызывает командира роты. Но я думаю, что это подстава.

— Может, и подстава.

— Это не подстава, ответьте, кто вы, и тогда, может быть, я тоже назову свое имя, — произнес искаженный помехами голос, но лейтенанту снова показалось,что он знает, кому он принадлежит.

«Наверное, я брежу, ведь мне это снилось много раз… Наверное, это бред…»

— Бойт, ты что-то слышишь или это только мне кажется?

— Это слышал даже я, сэр! — завопил Чилатс, и это показалось лейтенанту достойным свидетельством реальности происходящего.

— Кто ты, назови себя! — потребовал он.

— Тедди? — прозвучало в ответ.

— Повтори!!! — прокричал лейтенант, срывая голос.

— Тедди, это ты?

— Джек?

— Как там моя курица… — осторожничал голос в эфире.

— С ней ничего не случилась… Она в шкафу… Кубрик все еще твой, его никто не занял…

— Спасибо. А как твой медведь?..

— Джек, сукин сын! Выходи, пожалей старика Хирша! — закричал лейтенант, и по его щекам потекли слезы. Он не боялся выглядеть слабым, ведь его никто не видел.

— Выхожу, Тедой, а кто там с тобой?

— Два новичка — на «грее» и «гассе».

— Ага, значит, я не ошибся…

— А ты один?

— Один, на «грее»… На трофейном «грее»…

— А тройка «стритов» — твоя работа?

— Если бы ты знал, Тедди, как страшно получать удары от своих и стрелять в них. Но иногда приходится.

— Хрен с ними, Джек, иди прямо на пеленг. Я выйду на пригорок — ведь ты в долине?

— В долине. На всякий случай убери подальше своих новичков, все так запуталось…

— Конечно, сейчас уберу. Бойт, Чилатс — сто метров назад!

— А что происходит, сэр? — осмелился спросить Бойт.

— Позже, приятель. Ты все узнаешь позже, — сказал Джек. — И еще, Тедди…

-Что?

— У тебя найдется что-нибудь поесть? Я двое суток питаюсь только воздухом.

— Не вопрос, приятель, кажется, у нас остался сухой паек.

45

Капитан Хольмер, пошатываясь, вошел в комнату отдыха и, увцдев там Папу Рико, сказал:

— А знаешь, что я тебе сейчас скажу, клоун ты гуттаперчевый?

— Нет, — удивился старший сержант.

— Джек вернулся!

— Что значит вернулся? Где он?

Папа Рико был уверен, что капитан снова набрался, в последнее время он почти не просыхал, однако спиртным от него не пахло, в смысле — свежим спиртным, а вчерашний и позавчерашний выхлоп не считается.

— Они сейчас идут с Хиршем и его новичками.

— А Джек?

— Ну и Джек с ними. Хирш сказал, что Джек пригнал новенький арконский «грей». То есть не совсем новенький — наши «стриты» его немного пощипали. Тедди сказал — сорвана навесная броня, но это фигня, главное, что Джек вернулся!

— А где же он был? Что он рассказал?

— Где был? — переспросил капитан и счастливо улыбнулся. — А хрен его знает, где был. Вроде бы Тедди сказал, что Джек сбежал из психушки или что-то в этом роде, я пока и сам не разобрался. Вот придут, тогда и поспрашиваем.

— За такие подвиги ему пора капрала давать, — заметил Папа Рико.

— Да хоть генерала! — воскликнул капитан. Потом лицо его вдруг сделалось серьезным.

— Что такое? — тотчас спросил Папа Рико.

— Да у меня в кубрике такой бардак… Бутылок на

валено. Пойду приберусь да посуду вытащу, а то перед Джеком неудобно.

Капитан ушел к себе, а Папа Рико рассмеялся и покачал головой. Ну где это видано, чтобы командир роты торопился прибраться перед возвращением рядового? Но это был не просто рядовой, а Джек Стентон, отличный пилот и в какой-то мере талисман всей роты.

Скоро весть о том, что Джек Стентон нашелся, облетела весь городок. Об этом говорили пилоты, механики, работники кухни и крючкотворы из строевой части. После своего бесследного исчезновения он превратился в настоящую легенду, и те, кто пополнил личный состав батальона недавно, представляли себе Джека эдаким суперменом, гоняющим по пескам на каком-ни- будь «сато», никак не меньше.

Люди стали подтягиваться к проходной и едва не затолкали там часового. И тогда командир второй роты капитан Бисмарк погнал всех в парк. Зная его характер, встречающие с готовностью перешли в парк, куда вскоре, в сопровождении трех роботов, вошел, прихрамывая, трофейный «грей».

Вид у него был потрепанный, навесная броня расколота, однако машина имела вполне боевой вид. Под радостные крики собравшихся Джек, как и положено, повел робота на разгрузочную площадку и, опустив кабину, выбрался наружу.

Его сейчас же подхватили и спеленали десятки рук, кто-то закричал: «Качай его!» — и Джека стали подбрасывать так высоко, что в животе у него закололо от двух огромных плиток шоколада и сладкой шипучки, которые входили в состав доставшихся ему сухих пайков.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже