Она перерыла все содержимое, но больше ничего не нашла подозрительного и странного. Единственной странной вещью было то, как мисс Майр оставила все свои вещи. В ее столе остались ручки, за которые можно выручить целое состояние в антикварном магазине. Ручки Old Montblanc все еще в рабочем состоянии. Что было не так с этой женщиной? Большинство преподавателей покупали свои собственные книги, но здесь в кабинете книжные полки были заполнены ранними изданиями классиков в твердом переплете. Эти книги были просто сокровищем, и мисс Майр их так просто оставила.
Гвен провела кончиками пальцев по обложкам книг. «Гордость и Предубеждение». «Эмма». И Эдвина любимая - "Айвенго". Мальчиков, очевидно, заставили прочесть эту книгу не один раз после того, как Эдвин взял на себя уроки мисс Майр. Она с любопытством открыла книгу, пытаясь узнать, чем же та так тронула душу Эдвина. Гвен мало что знала об этой книге, за исключением того, что главным героем был рыцарь двенадцатого века, и это был классический роман - история о герое, отправившемся совершать подвиги и отстаивать принципы рыцарства и благородства. Она перелистывала страницы.
- Ибо кто творит добро, имея неограниченную возможность делать зло, тот достоин похвалы не только за содеянное добро, но и за всё то зло, которого он не делает.
Ага. Это похоже на раздражающе благородного Эдвина. Неудивительно, что ему это так нравится.
Пока Гвен перелистывала странички "Айвенго", одна из них выпала. Она подняла ее с пола и увидела, что это была не страница из книги, а черновик письма.
Гвен села на стол и прочла письмо, затем второй раз, и третий, просто чтобы убедить себя поверить своим глазам. И все же, она не могла поверить. Многие слова и строки были зачеркнуты, будто у мисс Майр были трудности с ними.
Руки Гвен дрожали, когда она перечитывала записку в последний раз. Был ли написан чистовик этого письма, который мисс Майр отдала Эдвину? О каком грехе она говорила? Какое зло пришло в эту школу, и мисс Майр была уверена, что оно уничтожит мальчиков в пылающем огне? Она казалась сумасшедшей из-за рассуждений о гневе Господнем и грехе, который распространяется как недуг. Но всё же, что-то вывело ее из себя. Но что? Что такого она увидела или услышала, что напугало ее настолько и заставило бежать из школы, и сообщать родителям?
Гвен покинула офис и направилась прямиком к Эдвину. Он сидел за столом с ручкой в руке и журналом перед собой.
- Мне нужно с тобой поговорить, - сказала она.
Он переместил взгляд на неё. Она заметила проблеск удовольствия в его глазах при ее появлении в дверях его офиса.
- Закрой дверь, пожалуйста.
- Не думаю, что это хорошая идея, - прошептала она. - Мальчики нас подслушали.
- Подслушали? - переспросил он, откинувшись на спинку кресла.
- В пятницу. Точнее, они услышали, как я произносила твоё имя, - добавила она, устраиваясь на стуле напротив его письменного стола. Ее щеки покрылись румянцем. - Они очень четко дали мне это понять в классе.
Глаза Эдвина стали больше от шока.
- Я очень надеюсь, что ты их сурово наказала. Это неприемлемое поведение для молодого джентльмена.
- Я дала им внеплановую контрольную. Очень сложную.
- Хорошо. Ты здесь не для того, чтобы поговорить о... нас?
- Нет, - ответила она и заметила разочарование, которое он скрывал. Он, должно быть, скучал по ней так же сильно, как и она по нему. - Я только что была в своем офисе. Офисе мисс Майр. Я нашла это в одном из изданий "Айвенго". Можешь мне сказать, о чем это?
- Для начала, скажи мне, почему ты читала "Айвенго"?
- Я собиралась использовать его для розжига. А сейчас прочти письмо.
Она передала ему записку. Эдвин пробежался по ней глазами.
- Судя по всему это черновик письма.