Скакун у Роланда — великий Байярд… — еще одна оплошность авторов. Байярд на самом деле принадлежал Ринальду.
Сильван — в римской мифологии бог лесов и дикой природы; Церера — богиня плодородия.
казий — духовное лицо у мусульман, несущее обязанности судьи.
мамелюк — представитель личной гвардии сановного мусульманина, нечто вроде европейского вассала.
Иблис — в мусульманской мифологии дьявол.
имам — духовное лицо у мусульман, руководящее молитвой и пр.
Иншалла! — здесь: «Судьба!»
Мapuдж — джинн, отец Иблиса.
этос — привычка, обычай (греч.).
аутодафе — оглашение и приведение в исполнение приговора инквизиции; сожжение на костре.
гебры — последователи зороастристской религии, огнепоклонники.
In vino veritas — «Истина в вине» (лат.).
рака — святая гробница, вместилище святых мощей.
…си-эм-джи, си-эс-ай, ди-эм-ди… — принятые в англоязычных странах сокращения титулов, званий и принадлежности ко всевозможным обществам. Мерлин, помимо всего прочего, является членом Королевского Общества и Общества Антикваров, кавалером орденов «Звезда Индии», святого Микаэля и святого Георга.