Читаем Династия Рейкхеллов полностью

Джонатан поступил так, как ему велели, и насчитал восемнадцать видов сушеной, копченой, вареной и сухой рыбы в своей тарелке. Следуя примеру хозяина, он добавил изюм, соленый арахис, измельченный кокосовый орех, миндаль и манговое чатни, помимо еще некоторых незнакомых ему приправ.

Чарльз тоже не отставал, но еще и находил время, чтобы пофлиртовать с приглянувшейся ему девушкой. Она все время улыбалась ему в ответ.

Некоторые из рыбных блюд были очень острыми, и Джонатан был рад, что к обеду подали бокалы с холодным элем. Он решил, что различные виды рыбы были главным блюдом, и был удивлен, когда молодые женщины убрали тарелки, а затем принесли блюда с овощами и фруктами.

— После этого, — сказал Толстый Голландец с удовольствием, — мы приступим к мясным блюдам, а затем — к сочетанию различных блюд. Настоящий ристафель должен состоять не менее чем из восьмидесяти семи блюд. А я всегда включаю некоторые мои любимые блюда, не входящие в классический список, скажем креветочный хлеб, поэтому у меня подают не менее девяноста восьми блюд. — Он помахал темно-коричневой пластинкой, тонкой, как вафля. — Обязательно попробуйте бомбейскую утку с карри, — сказал он, смял пластинку и, мелко растерев, посыпал ею содержимое своей тарелки.

— Бомбейскую утку? — спросил Чарльз, последовав его примеру.

— Неправильное название, применяемое вашими английскими соотечественниками. У англичан просто дар делать такие ошибки, а затем отказываться признавать, что они неправы. На самом деле это кожа большой рыбы, которая медленно коптилась на протяжении нескольких дней, пока не стала шелестеть. Впервые это придумали индонезийские рыбаки на острове Суматра, а потом оно уже попало в Индию.

— Вкуса рыбы почти не чувствуется, — сказал Джонатан.

— Так же как и вкуса утки, — сказал Толстый Голландец. — На самом деле это блюдо ни на что не похоже, но к нему очень привыкаешь. Я считаю, что оно просто незаменимо с карри.

На столе одно блюдо сменялось другим, и в конце концов Джонатану пришлось сдаться. Чарльз продолжал еще некоторое время есть, но его аппетит не мог сравниться с аппетитом хозяина, и он тоже был вынужден остановиться.

Обед закончился тем, что подали разнообразные голландские сыры, кружки с крепким кофе и стаканы с индонезийским вином, одновременно сладким и терпким.

— Может, вы и считаете это скромной трапезой, — сказал Джонатан, — но я называю это банкетом.

— Прежде чем вы вернетесь в Кантон, — сказал Толстый Голландец, — я надеюсь устроить для вас настоящий банкет. — Он повернулся к Чарльзу, который опять флиртовал с пышной служанкой. — Вам понравилась Мирана, — сказал он.

Чарльз кивнул, чуть смущенный, но в целом не потеряв самообладания.

Толстый Голландец что-то сказал девушке на языке, который гости не знали.

Девушка лукаво улыбнулась Чарльзу.

— Она готова, — сказал Толстый Голландец. — Следуйте за ней, и она отведет вас в одну из комнат для гостей, что я держу для этих целей.

Чарльз и молодая женщина покинули комнату.

— Хе-хе. А вам, господин Рейкхелл, приглянулась ли какая-нибудь из моих молодых дам?

Джонатан улыбнулся и покачал головой.

— Я привык делать подарки друзьям после заключения сделки, а с вами мы заключили сегодня целых две. Что бы вы хотели получить?

— Не могли бы вы сказать, где можно купить две пары павлинов? Я никогда не видел таких чудесных птиц.

— У вас хороший вкус, господин Рейкхелл. Хе-хе. Павлины Явы — самые прекрасные в мире. Они уникальны. Но вы ведь не собираетесь разводить их?

— Нет, я хотел бы подарить одну пару дочери Сун Чжао. И я уже достаточно знаю о Китае, чтобы понять, что было бы неразумно, если бы один из подданных императора обладал редкостью, которой нет у самого императора. Поэтому я подумал, что Сун Чжао мог бы отправить вторую пару в Пекин в качестве подарка императору.

— Вы практичны, господин Рейкхелл, и вы далеко пойдете. Очень хорошо, вы получите ваши две пары птиц.

— Только при условии, что мне будет позволено заплатить за них.

— Если настаиваете. — Толстый Голландец вновь издал свой сухой смешок, а попугай, все еще сидевший у него на плече, немедленно скопировал его. — У меня наступает время сиесты, а ваш друг, гм, занят. Что я могу предложить вам, чтобы развлечь вас в ближайший час?

— Кое-что можете, — сказал Джонатан, кивая в сторону малайца, напоминавшего статую. — Я был бы глубоко признателен за набор кинжалов, как у него, а также за его рекомендации по их использованию.

Толстый Голландец некоторое время говорил с его слугой.

Малаец впервые оживился и улыбнулся беззубой улыбкой, что-то коротко сказав.

— Набор кинжалов будет изготовлен для вас, и вы получите его перед отплытием, господин Рейкхелл. А сейчас вы пойдете в сад с Ахмедом, он научит вас, как ими пользоваться. Вы произвели на него впечатление, господин Рейкхелл. В этом доме побывало много иностранцев, но вы первый, кто захотел научиться древнему индонезийскому боевому искусству, единственному в своем роде.

Перейти на страницу:

Похожие книги