Читаем Дикие земли. Шарп (СИ) полностью

У меня из головы не шла запуганная девчонка-прислуга. Да и вообще, обстановка в доме, надо признать, какая-то гнетущая. Неписи ходят, как по струнке, дышать без спросу боятся. И это здорово не вяжется с добродушной физиономией Сэма и его широкой открытой улыбкой.

Впрочем...

Знавал я одного парня, когда работал под прикрытием в Огайо. Веселый был, компанейский. Женатый. Трое ребятишек, души в них не чаял. В общем, настоящий семьянин. Чтобы прокормить детей, мотался по всей стране, доставлял всякие грузы, чаще всего криминальные.

Как-то раз увидел я у него в бардачке здоровенный нож. Удивился еще. Ладно бы огнестрел или, на худой конец, электрошокер - можно было бы подумать, что для самообороны. Но представить, что он может орудовать таким тесаком, было сложно. Хлипкий он был, да и вообще - про таких говорят «мухи не обидит». Его в банде во многом из-за этого и держали - вид у него был такой безобидный, а язык так хорошо подвешен, что он мог отбрехаться от любого полицейского.

Поинтересовался я, для чего ему такой клинок. Он с усмешкой ответил - «Да так. Последний аргумент». Позже признался, что время от времени берет попутчиц. Завозит их в какие-нибудь дебри и насилует. А «последний аргумент» - для тех, кто слишком уж брыкается.

В итоге сел он на пожизненное, и именно за это, а не за свои «курьерские» похождения. Семь женских трупов в трех штатах. И это только то, что удалось доказать.

Я с кислой миной обвел взглядом ровные ряды яблонь, выстроившиеся вдоль вымощенной камнем дорожки. Пейзаж был идиллический - солнышко, зелень, какие-то птахи чирикают. А вот настроение стремительно портилось - будто небо тучами заволакивало.

- Пойдем-ка, прогуляемся, - кивнул я Брэндону и первым спустился с крыльца.

- Господа, вы уже уходите? - окликнули нас сзади.

Тот самый негр, что заходил в столовую. Здоровенный бугай, плечи едва в дверной проем проходят.

- Меня зовут Том, я помощник мистера Хольцера. Он просил передать, чтобы вы задержались еще ненадолго. А пока я могу показать вам ранчо. Если хотите, конечно.

Он замер в учтивом поклоне.

- Не хотим! - буркнул Брэндон. - И вообще, нам уже пора. Мы торопимся.

- Но мистер Хольцер настаивает...

- Можешь передать Сэму, что мы его подождем, - сказал я. - Побродим пока по ферме. Но провожатые нам не нужны.

Том замешкался - наш ответ явно шел вразрез с тем, что он ожидал. Но перечить не стал.

Мы с Брэндоном прошлись по пустынным аллеям сада. По идее, в таком большом имении должна быть уйма народу - обслуга, рабочие, охранники. Но сейчас ранчо будто вымерло. Похоже, никто не хочет показываться на глаза чужакам.

- Так что делать-то будем? - нервно оглядываясь, спросил Брэндон. Скаю будто бы тоже передалась его тревога - пес жался к его ногам и скулил, заглядывая ему в глаза. - Уйдем, не прощаясь?

Помощник Сэма по-прежнему стоял на крыльце дома, и было видно, что он наблюдает за нами. Мы дошли до перекрестка аллей и свернули в сторону длинного здания с двускатной крышей, возле которого паслись пара лошадей.

- А вот и транспорт, - усмехнулся Брэндон.

- Предлагаешь позаимствовать? А за конокрадство тут разве в розыск не объявляют?

- Смотря у кого украсть. Если у игрока - то это считается обычным игровым моментом. Пострадавший может действовать по своему усмотрению. Может шерифу заявить и назначить награду за скальп. Может вообще плюнуть на это дело. А может сам найти и пристрелить ворюгу. Если найдет.

- В общем, каждый за себя?

- Главное, у Конкисты ничего не красть. Тогда - точно срок навесят.

Я покачал головой. Оглянулся в сторону дома.

- Так вот, значит, предлагаешь отблагодарить Сэма за гостеприимство? Он ведь вроде хороший мужик. Помог нам.

- Это ему ничего не стоило. Ну, и вообще... Не хочется вас расстраивать, мистер Шарп. Но я все-таки дольше здесь, в Диких землях. И умею видеть кое-что, не видимое обычному глазу.

- Например?

- Я рассказывал про ветку Истинного зрения. Один из путей развития Духа. Я пока, конечно, не особо силен. Но кое-что я успел разглядеть. У меня от этого ранчо - мурашки по коже. С виду-то все чистенько, живописно, благообразно. Но стоит шагнуть в Тонкий мир и оглядеться... Здесь все пропитано смертью. И страданиями.

Видимо, по выражению моего лица Брэндон догадался, что я не особо-то впечатлен таким объяснением.

- Можете мне не верить, конечно. Но, я вас умоляю - давайте просто свалим отсюда.

- Может, все-таки объяснишь подробнее? И предъявишь хоть какие-нибудь доказательства?

- Девчонку-прислугу помните?

- Да, я обратил внимание, что она нервничает. Чем-то напугана.

- Напугана... На ней живого места нет. В прямом смысле. Там, под платьем - сплошные кровоподтеки.

- Ты и под платья заглядывать можешь? Полезное умение.

- Да не до шуточек сейчас! Я серьезно. Та девчонка в доме... Она умирала десятки раз. И вся ее жизнь наполнена болью. Это... ненормально, мягко говоря. Особенно для такого вот милого местечка.

Я видел, что Брэндон говорит правду. Или, по крайней мере, верит в то, что говорит.

- Ну, так что? Берем лошадей и уходим?

Я снова оглянулся в сторону дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги