Читаем Digital World полностью

- Ох, хитрюшки. Знаете, что сердиться не буду.

- А в официальных выходных данных - автор Хан КоНиль ака Джин, перевод и литературная обработка Шин ДжиМин и Шин ДжиИн. - опять хором.

- Ладно. Рано или поздно это надо было сделать. А с основным поручением как?

- Тетя...

- Опять? Мадам Серра меня уже подколола на эту тему.

- Мадам Серра получила вариант пьесы на итальянском. Передала, что очень понравилось. Договорилась о совместной встрече с главным режиссером Театро Гольдони в Венеции. Тот тоже уже посмотрел пьесу и хотел бы поставить у себя в театре. Труппа вполне подходит. Как приедешь, готовы встретиться. - ДжиИн.

- А на неделе выходит из печати книжка с текстом пьесы, пока только на итальянском. Все же первое издание. Получается такой симпатичный стильный черный томик. Все с твоими иллюстрациями. Просили больше, но мы сказали, что этого достаточно. Спрашивали, не будет ли еще пьес? Тогда они под это дело небольшую серию запустят. - ДжиМин.

- Подумаю. У вас буду через неделю. Можете так и передать.

...

Административная зона академии ЛаСкала.

- Добрый день мадам Серра. Как и обещал, приехал и сразу к Вам.

- Привет племянник. Мне передали. Не ожидала, что ты станешь еще и успешным кинорежиссером.

- Если не возможно одно занятие, приходится придумывать другое.

Распахивается дверь в кабинет, и туда влетают две молоденькие белоголовые девушки. Визг, радостные возгласы.

- Братик, а мы ждали, мы даже тебе подарок приготовили и тете Лучано.

Высокий парень, обнимая девчонок, изобразил плечами и лицом извинение перед хозяйкой кабинета. Лучана Серра, не обращая на это внимания, с умилением смотрела на эту мизансцену.

- Ой! А мы вот. Это Вам личный экземпляр. Сейчас, только братик подпишет. Вот возьмите. Первая книга братика. Ограниченный тираж. - по очереди затрещали девчонки.

В руках ДжиИн лежал довольно большой черный томик с белой стильной надписью: 'Romeo e Giulietta'. Лучана Серра приняла томик, полюбовалась внешним оформлением и раскрыла обложку. Форзац тоже не обманул ожиданий. На развороте, на фоне стены, украшенной стилизованными геральдическими щитами, возвышавшимися над лежащим на мозаичном полу шутовским жезлом, красовалась слева надпись таким же шрифтом - 'Genie'.

- А вы посмотрите, какие там иллюстрации! Вот они, раскладные. Красиво, правда? - ДжиМин.

Иллюстрации раскладывались на четыре страница, получалась, будто необычная сцена из спектакля. Практически все черно-белые, и только местами добавлялась терракота или красный.

- Спасибо. Оформили как на выставку. Такую не стыдно никому показать. Удивляешь. Чьи иллюстрации, сам придумал? - Лучана Серра.

- Посмотрел старые гравюры. Показалось уместным именно так. А я тут еще один подарок привез. Скорее экзотика, но может и понравится. Это набор для приготовления матэ. Джин протянул мадам красивую упаковку.

- Все такой же неисправимый подлиза. И сестренок таких воспитал. Ну не обижайся, это я от смущения. Такие подарки дарят не часто. - Лучана Серра.

- Пока отдыхайте, а я созвонюсь с директором театра и как договоримся, поедем на встречу.

- Братик! А можно мы с тобой? А то ДжиМин каталась по Венеции, а я нет. - ДжиИн.

- Только не в этом вашем болиде. Тесновато и страшновато. Никогда бы не подумала, что твоя серьезная благоверная оказывается еще и отчаянная гонщица. - Лучана Серра.

- Нет, у нас есть еще одна машина. Там попросторнее. И поведу я.

- Как договорюсь, я позвоню.

- Хм... племянники. - глядя вслед выкатившимся из кабинета молодым людям улыбалась серьезная седая женщина, но видно было, что она была довольна.

...

Через день мы отправились в Венецию на встречу с великим режиссером Пьером Луиджи Пицци. Не часто он берется за драматические спектакли, но каждый раз это чрезвычайно успешные постановки. Перечислять его регалии нужно минимум на странице текста, поэтому ехать было немного страшновато. Ехали вчетвером. Жена осталась в Милане. Мадам Серра слегка волновалась перед поездкой, но увидев, что за руль сажусь я и машина не гоночный болид успокоилась. Когда решался вопрос с подарком я просто купил обе машины. Подумав, что иногда нужно иметь и просто достаточно вместительную представительскую машину.

Выехали рано утром. Расстояние небольшое, поэтому приехали с достаточным запасом. Заселились в гостиницу. Лучано Серра я должен был после встречи отвезти обратно, а мы еще пару дней погуляли бы по прекрасному городу.

Встреча в Театро Гольдони прошла успешно. Преподнесли такой же именной вариант книги. Пьер Луиджи только заинтересовался съемками фильма в США.

- Молодой человек, но ведь вы почти на такой же сюжет снимаете фильм в Голливуде, а тут вдруг Верона, шестнадцатый век.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки на ночь (Неумеручий)

Похожие книги