Читаем Digital Fortress полностью

The killer fought his way toward the end of the alley. He found himself momentarily lost in a sea of bodies-coats and ties, black dresses, lace mantles over hunched women. They all seemed oblivious to Hulohot's presence; they strolled casually, all in black, shuffling, moving as one, blocking his way. Hulohot dug his way through the crowd and dashed up the alley into the dead end, his weapon raised. Then he let out a muted, inhuman scream. David Becker was gone.

***

Becker stumbled and sidestepped his way through the crowd. Follow the crowd, he thought. They know the way out. He cut right at the intersection and the alley widened. Everywhere gates were opening and people were pouring out. The pealing of the bells grew louder.

Becker's side was still burning, but he sensed the bleeding had stopped. He raced on. Somewhere behind him, closing fast, was a man with a gun.

Becker ducked in and out of the groups of churchgoers and tried to keep his head down. It was not much farther. He could sense it. The crowd had thickened. The alley had widened. They were no longer in a little tributary, this was the main river. As he rounded a bend, Becker suddenly saw it, rising before them-the cathedral and Giralda tower.

The bells were deafening, the reverberations trapped in the high-walled plaza. The crowds converged, everyone in black, pushing across the square toward the gaping doors of the Seville Cathedral. Becker tried to break away toward Mateus Gago, but he was trapped. He was shoulder to shoulder, heel to toe with the shoving throngs. The Spaniards had always had a different idea of closeness than the rest of the world. Becker was wedged between two heavyset women, both with their eyes closed, letting the crowd carry them. They mumbled prayers to themselves and clutched rosary beads in their fingers.

As the crowd closed on the enormous stone structure, Becker tried to cut left again, but the current was stronger now. The anticipation, the pushing and shoving, the blind, mumbled prayers. He turned into the crowd, trying to fight backward against the eager throngs. It was impossible, like swimming upstream in a mile-deep river. He turned. The cathedral doors loomed before him-like the opening to some dark carnival ride he wished he hadn't taken. David Becker suddenly realized he was going to church.

<p>Chapter 90 </p>

The Crypto sirens were blaring. Strathmore had no idea how long Susan had been gone. He sat alone in the shadows, the drone of TRANSLTR calling to him. You're a survivor… you're a survivor….

Yes, he thought. I'm a survivor-but survival is nothing without honor. I'd rather die than live in the shadow of disgrace.

And disgrace was what was waiting for him. He had kept information from the director. He had sent a virus into the nation's most secure computer. There was no doubt he would be hung out to dry. His intentions had been patriotic, but nothing had gone as he'd planned. There had been death and treachery. There would be trials, accusations, public outrage. He had served his country with honor and integrity for so many years, he couldn't allow it to end this way.

I'm a survivor, he thought.

You're a liar, his own thoughts replied.

It was true. He was a liar. There were people he hadn't been honest with. Susan Fletcher was one of them. There were so many things he hadn't told her-things he was now desperately ashamed of. For years she'd been his illusion, his living fantasy. He dreamed of her at night; he cried out for her in his sleep. He couldn't help it. She was as brilliant and as beautiful as any woman he could imagine. His wife had tried to be patient, but when she finally met Susan, she immediately lost hope. Bev Strathmore never blamed her husband for his feelings. She tried to endure the pain as long as possible, but recently it had become too much. She'd told him their marriage was ending; another woman's shadow was no place to spend the rest of her life.

Gradually the sirens lifted Strathmore from his daze. His analytical powers searched for any way out. His mind reluctantly confirmed what his heart had suspected. There was only one true escape, only one solution.

Strathmore gazed down at the keyboard and began typing. He didn't bother to turn the monitor so he could see it. His fingers pecked out the words slowly and decisively.

Dearest friends, I am taking my life today…

This way, no one would ever wonder. There would be no questions. There would be no accusations. He would spell out for the world what had happened. Many had died… but there was still one life to take.

<p>Chapter 91 </p>

In a cathedral, it is always night. The warmth of the day turns to damp coolness. The traffic is silenced behind thick granite walls. No number of candelabras can illuminate the vast darkness overhead. Shadows fall everywhere. There's only the stained glass, high above, filtering the ugliness of the outside world into rays of muted reds and blues.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер