Читаем Digital Fortress полностью

Susan felt ill watching the images. Tankado clutched at his chest with crippled hands, a confused look of terror on his face.

"You'll notice," Smith added, "his eyes are focused downward, at himself. Not once does he look around."

"And that's important?" Jabba half stated, half inquired.

"Very," Smith said. "If Tankado suspected foul play of any kind, he would instinctively search the area. But as you can see, he does not."

On the screen, Tankado dropped to his knees, still clutching his chest. He never once looked up. Ensei Tankado was a man alone, dying a private, natural death.

"It's odd," Smith said, puzzled. "Trauma pods usually won't kill this quickly. Sometimes, if the target's big enough, they don't kill at all."

"Bad heart," Fontaine said flatly.

Smith arched his eyebrows, impressed. "Fine choice of weapon, then."

Susan watched as Tankado toppled from his knees to his side and finally onto his back. He lay, staring upward, grabbing at his chest. Suddenly the camera wheeled away from him back toward the grove of trees. A man appeared. He was wearing wire-rim glasses and carrying an oversize briefcase. As he approached the concourse and the writhing Tankado, his fingers began tapping in a strange silent dance on a mechanism attached to his hand.

"He's working his Monocle," Smith announced. "Sending a message that Tankado is terminated." Smith turned to Becker and chuckled. "Looks like Hulohot had a bad habit of transmitting kills before his victim actually expired."

Coliander sped the film up some more, and the camera followed Hulohot as he began moving toward his victim. Suddenly an elderly man rushed out of a nearby courtyard, ran over to Tankado, and knelt beside him. Hulohot slowed his approach. A moment later two more people appeared from the courtyard-an obese man and a red-haired woman. They also came to Tankado's side.

"Unfortunate choice of kill zone," Smith said. "Hulohot thought he had the victim isolated."

On the screen, Hulohot watched for a moment and then shrank back into the trees, apparently to wait.

"Here comes the handoff," Smith prompted. "We didn't notice it the first time around."

Susan gazed up at the sickening image on the screen. Tankado was gasping for breath, apparently trying communicate something to the Samaritans kneeling beside him. Then, in desperation, he thrust his left hand above him, almost hitting the old man in the face. He held the crippled appendage outward before the old man's eyes. The camera tightened on Tankado's three deformed fingers, and on one of them, clearly glistening in the Spanish sun, was the golden ring. Tankado thrust it out again. The old man recoiled. Tankado turned to the woman. He held his three deformed fingers directly in front of her face, as if begging her to understand. The ring glinted in the sun. The woman looked away. Tankado, now choking, unable to make a sound, turned to the obese man and tried one last time.

The elderly man suddenly stood and dashed off, presumably to get help. Tankado seemed to be weakening, but he was still holding the ring in the fat man's face. The fat man reached out and held the dying man's wrist, supporting it. Tankado seemed to gaze upward at his own fingers, at his own ring, and then to the man's eyes. As a final plea before death, Ensei Tankado gave the man an almost imperceptible nod, as if to say yes.

Then Tankado fell limp.

"Jesus." Jabba moaned.

Suddenly the camera swept to where Hulohot had been hiding. The assassin was gone. A police motorcycle appeared, tearing up Avenida Firelli. The camera wheeled back to where Tankado was lying. The woman kneeling beside him apparently heard the police sirens; she glanced around nervously and then began pulling at her obese companion, begging him to leave. The two hurried off.

The camera tightened on Tankado, his hands folded on his lifeless chest. The ring on his finger was gone.

<p>Chapter 118 </p>

"It's proof," Fontaine said decidedly. "Tankado dumped the ring. He wanted it as far from himself as possible-so we'd never find it."

"But, Director," Susan argued, "it doesn't make sense. If Tankado was unaware he'd been murdered, why would he give away the kill code?"

"I agree," Jabba said. "The kid's a rebel, but he's a rebel with a conscience. Getting us to admit to TRANSLTR is one thing; revealing our classified databank is another."

Fontaine stared, disbelieving. "You think Tankado wanted to stop this worm? You think his dying thoughts were for the poor NSA?"

"Tunnel-block corroding!" a technician yelled. "Full vulnerability in fifteen minutes, maximum!"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер