Читаем Digital Fortress полностью

There had never been any doubt in the commander's mind who would kill Tankado. Tankado was in Spain-and Spain meant Hulohot. The forty-two-year-old Portuguese mercenary was one of the commander's favorite pros. He'd been working for the NSA for years. Born and raised in Lisbon, Hulohot had done work for the NSA all over Europe. Never once had his kills been traced back to Fort Meade. The only catch was that Hulohot was deaf; telephone communication was impossible. Recently Strathmore had arranged for Hulohot to receive the NSA's newest toy, the Monocle computer. Strathmore bought himself a SkyPager and programmed it to the same frequency. From that moment on, his communication with Hulohot was not only instantaneous but also entirely untraceable.

The first message Strathmore had sent Hulohot left little room for misunderstanding. They had already discussed it. Kill Ensei Tankado. Obtain pass-key.

Strathmore never asked how Hulohot worked his magic, but somehow he had done it again. Ensei Tankado was dead, and the authorities were convinced it was a heart attack. A textbook kill-except for one thing. Hulohot had misjudged the location. Apparently Tankado dying in a public place was a necessary part of the illusion. But unexpectedly, the public had appeared too soon. Hulohot was forced into hiding before he could search the body for the pass-key. When the dust settled, Tankado's body was in the hands of Seville's coroner.

Strathmore was furious. Hulohot had blown a mission for the first time ever-and he'd picked an inauspicious time to do it. Getting Tankado's pass-key was critical, but Strathmore knew that sending a deaf assassin into the Seville morgue was a suicide mission. He had pondered his other options. A second scheme began to materialize. Strathmore suddenly saw a chance to win on two fronts-a chance to realize two dreams instead of just one. At six-thirty that morning, he had called David Becker.

<p>Chapter 97 </p>

Fontaine burst into the conference room at a full sprint. Brinkerhoff and Midge were close at his heels.

"Look!" Midge choked, motioning frantically to the window.

Fontaine looked out the window at the strobes in the Crypto dome. His eyes went wide. This was definitely not part of the plan.

Brinkerhoff sputtered. "It's a goddamn disco down there!"

Fontaine stared out, trying to make sense of it. In the few years TRANSLTR had been operational, it had never done this. It's overheating, he thought. He wondered why the hell Strathmore hadn't shut it down. It took Fontaine only an instant to make up his mind.

He snatched an interoffice phone off the conference table and punched the extension for Crypto. The receiver began beeping as if the extension were out of order.

Fontaine slammed down the receiver. "Damn it!" He immediately picked up again and dialed Strathmore's private cellular line. This time the line began to ring.

Six rings went by.

Brinkerhoff and Midge watched as Fontaine paced the length of his phone cable like a tiger on a chain. After a full minute, Fontaine was crimson with rage.

He slammed down the receiver again. "Unbelievable!" he bellowed. "Crypto's about to blow, and Strathmore won't answer his goddamn phone!"

<p>Chapter 98 </p>

Hulohot burst out of Cardinal Guerra's chambers into the blinding morning sun. He shielded his eyes and cursed. He was standing outside the cathedral in a small patio, bordered by a high stone wall, the west face of the Giralda tower, and two wrought-iron fences. The gate was open. Outside the gate was the square. It was empty. The walls of Santa Cruz were in the distance. There was no way Becker could have made it so far so quickly. Hulohot turned and scanned the patio. He's in here. He must be!

The patio, Jardin de los Naranjos, was famous in Seville for its twenty blossoming orange trees. The trees were renowned in Seville as the birthplace of English marmalade. An eighteenth-century English trader had purchased three dozen bushels of oranges from the Seville church and taken them back to London only to find the fruit inedibly bitter. He tried to make jam from the rinds and ended up having to add pounds of sugar just to make it palatable. Orange marmalade had been born.

Hulohot moved forward through the grove, gun leveled. The trees were old, and the foliage had moved high on their trunks. Their lowest branches were unreachable, and the thin bases provided no cover. Hulohot quickly saw the patio was empty. He looked straight up. The Giralda.

The entrance to the Giralda's spiral staircase was cordoned off by a rope and small wooden sign. The rope hung motionless. Hulohot's eyes climbed the 419-foot tower and immediately knew it was a ridiculous thought. There was no way Becker would have been that stupid. The single staircase wound straight up to a square stone cubicle. There were narrow slits in the wall for viewing, but there was no way out.

***
Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер