30[19] Жил знатный некогда эмир[20], богатством окруженный,Известный мудростью своей и высшею отвагой.Не черный был, как эфиоп[21], но светлый и прекрасный,Как подобало, бороду курчавую носил он;Густые[22] брови у него тянулись, как витые,35 И взгляд живой[23] и радостный, наполненный любовьюСветился на лице его, с цветущей розой схожем.Соперничал сложеньем он со стройным кипарисом,И если видел кто его — уподоблял картине.Еще был наделен эмир неодолимой силой,40 И с хищниками дикими привык вести сраженья,—Так пробовал отвагу он, и доблести чудеснойИ славным подвигам его вокруг дивились люди.Прославился он в молодости грозными делами,Богатством возвеличившись и храбростью безмерной.45 Стал войско вербовать себе из турок[24], дилебитов[25],Арабов[26] лучших выбирал и троглодитов[27] пеших,.Из тысячи гулабиев[28] набрал себе он свитуИ всех, кто у него служил[29], вознаграждал достойно.Напал он на Романию[30], пылая жаждой боя,50 Завоевал в сражениях окрестности Иракла[31],Разрушил много городов, в пустыни превратил их,Несметное число людей он пленниками сделал,—Случилось так, что земли их остались без защиты,А все защитники страны стояли на границах.55 В победном шествии своем препятствий не встречая,Он в Каппадокию вступил, минуя Харсиану[32],И вот во всеоружии напал на дом стратига[33].Кто в силах участь описать, что этот дом постигла?Все домочадцы страшному подверглись избиенью,60 Богатства много захватил, весь дом опустошил онИ девушку увел с собой красы необычайной —Стратига дочь она была и чистоту хранила.Что ж до стратига самого, то был он в дальней ссылке[34],А братья этой девушки стояли на границах.65 Но мать ее избегла рук язычников и тотчасПослала сыновьям письмо, все горе описала:Как подошли язычники[35], как девушку забрали,Как разлучилась с дорогой, как беды одолели,И в заключенье, сетуя, прибавила к посланью:70 «О, пожалейте вашу мать, любимейшие дети,Душой моей владеет скорбь, и к смерти я взываю.Любовь к сестре своей родной не смеете забыть вы,Сестру и мать освободить скорее поспешите —Ее — от рабства горького, меня — от близкой смерти.75 Молю вас всем пожертвовать — лишь бы помочь любимой,Для блага собственной сестры не пожалейте жизни!Пусть сострадание к судьбе несчастной вас охватит,И выступайте в путь скорей, свободу ей несите,Не то увидите, как мать умрет, дитя утратив,80 А вас самих проклятие родителей постигнет,За то, что отказались внять призывам материнским».А сыновья — все пятеро[36],— слова услышав эти,«Со вздохами глубокими и слезы проливая,Друг друга стали побуждать скорее в путь пуститься85 И говорили так: «Пойдем, погибнем, за родную!»Вот сели на коней они и двинулись в дорогу,А небольшой отряд бойцов скакал за ними следом.Не освежались сном они и, полные заботы,Немного дней проехали и лагерь увидали[37]90 В ущелье диком — прозвано оно Непроходимым[38].Не доезжая, спешились они, достигнув стражи,И отдали письмо свое, о милости прошенье,И повелел эмир тогда к себе доставить братьев.На троне восседал эмир, на золотом, высоком,95 Стоял тот трон перед шатром, внушая людям трепет,И грозных воинов толпа владыку окружала;Приблизились просители и стал эмир их слушать.Сначала братья до земли три раза поклонилисьИ обратились вслед за тем к эмиру со слезами:100 «Эмир, слуга всевышнего и Сирии владыка!Да сможешь ты прибыть в Панорм[39], мечеть увидеть сможешь,Да сможешь преклониться ты перед висящим камнем[40]И счастья удостоишься гробницу зреть пророка![41]Пусть до ушей твоих теперь дойдет мольба святая:105 Красавицу похитил ты, сестру родную нашу,Продать ее нам согласись, всевышнего служитель,Дадим тебе мы за нее богатства, сколько хочешь.По дочери единственной отец горюет тяжко,И мать готова умереть, страдая от разлуки;110 И вот к сестре своей полны любовью безграничнойМы все друг другу поклялись торжественною клятвой,Что принесем свободу ей или простимся с жизнью».И подивился тут эмир отважной этой речи.Решил узнать он, истинно ль так мужественны братья,115 И произнес, на речи их спокойно отвечая(Ибо ромейским языком[42] владел он превосходно):«Стремитесь если вы сестре родной вернуть свободу,То изберите одного, кто всех других отважней,И скакунов своих тогда мы оседлаем оба,120 В единоборство с ним вступлю — пускай борьба решает:Победу если одержу, то станете рабами,А если он одержит верх, то, лишних слов не тратя,Возьмете вы свою сестру, не потерпев убытка,А с ней и пленников других,— найдете их немало.125 Не соглашусь иначе дать я узнице свободу,Хоть всей Романии взамен предложите богатства.Идите же, подумайте, что больше вам подходит».И вышли братья от него и, радуясь надежде,Чтоб в пререканья не вступать, кому идти сражаться,130 И спору положить конец, решили жребий бросить.На Константина[43] жребий пал, на младшего из братьев,Того, кто родился на свет с сестрой одновременно.А старший, умастив его перед началом битвы,Сказал[44] в напутствие: «О, брат, пусть крики не тревожат[45]135 И не страшат тебя ничуть, удары не пугают.Завидев обнаженный меч, не обращайся в бегство,Не отступай, какая бы опасность ни грозила,Не бойся за себя — страшись лишь матери проклятья,И с помощью ее молитв врага ты одолеешь —140 Ведь не допустит наш господь, чтоб стали мы рабами.Иди, дитя, приободрись и не страшись нисколько».К востоку обратясь лицом, они воззвали к богу:«Не потерпи, о, господи, чтоб мы рабами стали».И вслед за тем, обняв его, сказали напоследок:145 «Да будет помощью тебе родителей молитва!»Вот на породистого сел коня он вороногоИ опоясался мечом, копьем вооружился,Дубинку в сумку положил, и знамением крестнымСо всех сторон он оградил себя перед сраженьем,150 Затем копя погнал вперед и выехал на поле,Мечом сначала поиграл, потом копьем искусно,И начали над юношей смеяться сарацины[46]:«Глядите, что за молодца поставили сражаться —Сражаться с тем, кто в Сирии победами прославлен!»155 Но был там дилебит один, акрит[47] из сарацинов,И он при виде юноши сказал эмиру тихо:«Гляди, с каким искусством он пришпоривает лошадь,Как обращается с мечом и как копьем играет,А все это — свидетельство уменья и отваги;160 Смотри же, осторожен будь, как с юношей столкнешься».И выехал вперед эмир, на скакуне гарцуя,Отваги преисполненный и страх внушая взорам;Блистали в солнечных лучах доспехи боевые,И голубое с золотом копье в руке держал он;165 Собрались все вокруг тогда, чтобы увидеть битву.А конь резвился весело, внушая изумленье:То все четыре он ноги соединял вдруг вместеИ оставался недвижим, как будто бы в ловушке,То в бег пускался так легко, с такою быстротою,170 Что он, казалось, по земле летит, а не ступает.И радость ощутил эмир — с улыбкою веселойПогнал он сразу же коня и выехал на поле.Словно клекочущий орел, словно дракон шипящий,.Как лев рычащий, юношу хотел он уничтожить,175 Но во мгновенье ока тот врага отважно встретил,И сшиблись копьями они, и поломались копья,И ни один из них не мог соперника осилить.Вступили в рукопашную[48] они, мечи извлекши,Друг с другом продолжали бой, рубились час за часом,180 Звучало эхо средь холмов, и грохотали горы,И кровь сражавшихся лилась и обагряла землю,И кони были в ярости, а зрители дивились:Покрылись ранами бойцы, но ни один не дрогнул.Когда же взорам сарацин явилось это чудо,185 То перед рвеньем юноши исполнясь восхищенья,Перед безмерной стойкостью[49], отвагой благородной,К эмиру обратились все, вскричали в один голос:«О мире[50] попроси его и прекрати сраженье,Чтоб зла не причинил тебе ромей отважный этот».190 И повернул назад эмир, и в бегство обратился,И пораженье испытал кичащийся чрезмерно —Ведь никогда не назовешь достоинством кичливость.Отбросил меч он в сторону, поднявши кверху руки,И по обычаю своих сложил крест накрест пальцы[51],195 И обратился к отроку с такими он словами:«Довольно, славный юноша,— победа за тобою.Сестру свою теперь бери и всех, кто в плен захвачен».Покинувши ристалище, пошли они к палатке,И можно было увидать, как радостные братья,200 Воздели руки высоко и стали славить бога,Так говоря: «Господь, лишь ты один хвалы достоин,Кто уповает на тебя, позора не увидит».Исполненные радости они обняли брата,Целуя голову его, целуя его руки,205 И все[52] с горячею мольбой к эмиру обратились:«Отдай же нам, эмир, сестру, согласно обещанью,И сердце наше успокой, охваченное горем».Тогда ответил им эмир, от них скрывая правду:«Вручаю вам печать свою — палатки обойдите,210 Ищите, где желаете, осматривайте лагерь,И отыскав свою сестру, домой идите с нею».А те с великой радостью печать эмира взялиИ принялись за поиски, не ведая обмана.Искали, где могли они, искали безуспешно,215 Когда ж печали полные пошли назад к эмиру,То земледельца встретили из сарацинов родом,И через драгомана стал тот спрашивать у братьев:«Что ищете вы, юноши, из-за кого скорбите?».Ответили они ему, слезами заливаясь:220 «Похитили вы девушку, сестру родную нашу,Не можем мы найти ее, и жизнь нам стала в тягость».Тогда, вздыхая, сарацин сказал в ответ искавшим:«Обрыва вы достигнете, пройдя через ущелье,—Там перебили мы вчера красавиц благородных,225 Что отказались нашему желанью покориться».Погнали братья лошадей, подъехали к обрыву,Убитых много[53] там нашли и кровью обагренных,—Иная обезглавлена, без рук, без ног другая,У третьей — вспоротый живот, отрублены все члены,230 И опознать замученных никто б не смог на свете.И охватила братьев скорбь при зрелище ужасном,Подняли прах они[54] с земли и головы посыпав,В отчаяньи рыдали все, стенанья шли из сердца:«Какую взять из этих рук и из голов оплакать?235 Какой обрубок нам узнать и матери доставить?За что, сестра прекрасная, бесчестно ты убита?Скажи, душа сладчайшая, как все это случилось:Зачем лишила света нас, безвременно угаснув?Как руки варваров тебя на части разрубили?240 И как не отнялась рука жестокого убийцы,Что сострадания не знал к твоей красе чудеснойИ не проникся жалостью, твой дивный голос слыша?О благородная душа! Перед лицом позораТы смерть охотно предпочла и страшное убийство.245 Скажи, сестра любимая, душа и сердце наше,Как отличим теперь тебя от остальных убитых?Неужто отнято у нас и это утешенье?О час, страшнее всех других, и день, несчастья полный,Да не увидишь солнца ты, не озаришься светом,250 Да ввергнет в мрак тебя господь — сестру родную нашуБесчестно и безжалостно злодеи изрубили!С какою вестью явимся мы к матери скорбящей?Зачем завидовало ты красе сестры, о солнце[55],И погубило девушку, что блеском всех затмила?».255 Так и не смог никто из них сестру найти родную,—Могилу сделали одну, зарыли всех убитых,И со слезами горькими и со скорбящим сердцем,К эмиру тотчас возвратясь, в отчаяньи сказали:«Эмир![56] Сестру назад верни, а не вернешь — убей нас,260 Ведь без нее никто из нас домой не возвратится,И смерть нам легче вынести, чем вынести утрату».Когда услышал то эмир и их печаль увидел,Он братьев начал спрашивать: «Чьи дети вы? Откуда?Какого рода отпрыски? В какой живете феме[57]?»265 «Мы в Анатолике[58] живем, мы из ромеев знатных,И происходит наш отец из рода Киннамадов,А наша мать — из рода Дук, и Константин ей предок[59].Стратигами поставлены дядья и братья наши,Двенадцать их у нас[60] в семье — вот от кого мы родом.270 В изгнанье ныне наш отец из-за причины глупой[61],—Доносчики какие-то несчастье причинили;Да и самих нас не было, когда ты к нам ворвался,—Служили мы стратигами, границы охраняя,А окажись мы у себя — все б кончилось иначе,275 И даже в дом наш никогда войти б вы не посмели;Но не застал ты нас, и вот, легко тебе хвалиться.О высший средь эмиров всех и первый из сирийцев,—Да сможешь ты Багдад[62] почтить! — Скажи теперь нам, кто ты,И если наши родичи вернутся из похода,280 И если из изгнания отец домой вернется,Знай, что разыщем мы тебя, где б ты ни очутился,И дерзость не останется твоя без наказанья».«О, юноши прекрасные,— эмир ответил братьям,—От Хрисоверга[63] я рожден, а мать моя — Панфия[64],285 Дед прозывался Амброном[65] и дядя мой — Кароес[66].Ребенком маленьким я был, когда отец мой умер,И поручила меня мать сородичам-арабам.У них воспитывался я в законе Магомета[67],Когда ж увидели они, как счастлив я в сраженьях,290 То сделали владыкою над всей землей сирийскойИ дали мне три тысячи копейщиков отборных.Всю Сирию я подчинил, взял Куфер[68] во владенье,—Пускай немного похвалюсь, но говорю вам правду,—Прошло немного времени, Ираклию[69] разрушил295 И овладел Аморием, Икония достигнув[70].Я усмирял разбойников и всех зверей свирепых,И ни стратиги, ни войска мне не были преградой,Но вот сражен я женщиной, затмившей всех на свете,Сжигает красота меня, а слезы девы — сушат,300 И жгут любимой жалобы. Что делать мне? — скажите.Из-за нее вас испытал,— хотел узнать получше,Тоскует по родным она и плачет непрестанно.Во всем признаюсь я теперь и истину открою:Коль честь вы мне окажете и в шурины возьмете,305 То ради чудной красоты сестры любимой вашейЯ в христианство перейду[71], в Романию отправлюсь.Узнайте правду — поклянусь великим я пророком —Не знал я ласки от нее и не слыхал ни слова.Берите же пропавшую — в моей она палатке».310 И услыхав его слова, охваченные счастьем,Приподняли палатки край и, внутрь когда вступили,На покрывале золотом нашли они ту деву.Лежала там она — Христос! —окружена сияньем,И были переполнены глаза ее слезами.315 А братья подняли сестру, в объятья заключилиИ каждый целовал ее с великим изумленьем,—Ведь всякий, кто отчаялся, не ликовать не сможет,Коль счастье вдруг придет к нему негаданно, нежданно[72]В удел достались горе им, и слезы, и стенанья,320 И тут же счастье к ним пришло, какого не бывало.Великой радости полны, они ее ласкали,Не в силах слезы удержать, и с плачем говорили:«Жива, ты, милая сестра, душа и сердце наше!Считали мы, что ты мертва, изрублена мечами,325 Но красота спасла тебя, любимая, от смерти.Краса в убийцу, и в того вселяет состраданьеИ заставляет недругов щадить красу и юность».Затем, эмиру обещав, торжественно поклявшись,Что он, в Романию придя, возьмет сестру их в жены,330 Домой они под звуки труб отправились немедля.И изумлялись все кругом, вели такие речи:«Какое чудо из чудес! Сколь славна мощь ромеев![73]Их сила победит войска, вернет свободу пленным,Заставит веру изменить и смерти не бояться!»335 И,вот молва стоустая всю землю облетела,О том, как дева знатная, блиставшая красою,Над славным войском Сирии победу одержала.