Читаем Дьяволица (Девушка на адском корабле) полностью

Харриган рвал на себе волосы и бросился к иллюминатору. На палубе вдруг оглушительно взорвалась ракета, но пассажиры каюты проигнорировали это. Харриган выглянул в иллюминатор с выпученными глазами, как раз вовремя, чтобы увидеть, как карта исчезает в океане на пути к ящику Дэйви Джонса, и его неистовый вопль перекрыл все его предыдущие усилия, - да так, что появившийся в проходе запыхавшийся боцман, который только что достиг двери каюты, повернулся и убежал обратно туда, откуда пришел. Ракель поднялась в опасной тишине и сделала некоторые, необходимые по ее мнению, корректировки в своей одежде. Ее прекрасные глаза расширились, лишь она увидела красные блики в глазах Харригана, когда он повернулся к ней.

- Ты сделала это нарочно! - задыхался он. - Миллион долларов прямо через проклятый иллюминатор. Я прикончу тебя...

Он нанес удар, и она отскочила с визгом, но недостаточно быстро. Его огромная лапа схватила за ремень. Раздался треск, этот превосходный звук, и Ракель бежала к двери без одежды, которая осталась в руке Харригана. Он мгновенно бросился за ней, но паника словно одарила крыльями ее маленькие ножки. Она ударила его дверью и захлопнула ее прямо перед его носом, и даже попыталась удержать ее против него, но скоро в этой глупости ее убедил его кулак, обрушившийся на дверь, саданув ее по изящному носу, наполняя глаза звездами и слезами. Она жалобно пискнула, отпустила дверь и бросилась вверх по трапу, потрясающая фигурка в тапочках и розовой сорочке.

После нее поднялся капитан Харриган, ревущее, красноглазое, волосатое чудовище, чьим единственным желанием было подмести палубу от кормы до бака этим податливым, полуголым телом.

В своих различных эмоциях страха и ярости они не осознавали крики, раздающиеся на палубе, пока не увидели всей картины происходящего, настолько необыкновенной, что даже Харриган встал, как вкопанный.

Но не Ракель, она стремительно пронеслась по кораблю, незаметно для толпы на средней палубе, и повисла на вантах, прежде чем обернулась и уставилась на зрелище, которое приостановило Харригана.

Окруженный кольцом моряков, помощник, Бак Ричардсон, схлестнулся в бою с незнакомцем, с чьих бриджей (его единственного предмета одежды) капала морская вода. То, что мистер Ричардсон сражался с незнакомцем, не было удивительным, уникальным было то, что мистер Ричардсон, гроза тысячи портов, великий хвастун и задира, получал от него по первое число. Его соперник был такой же большой, как и он сам - плечистый, с узкой талией, вооруженный тяжелыми кулаками мужчина с мокрыми черными волосами, голубыми глазами, которые пылали радостью от применяемого насилия, и губами, искривленными жестокой усмешкой, даже когда они, как сейчас, были испачканы кровью.

Он боролся с таким удовольствием, что вносил ужас даже в вкрутую аудиторию. Постоянно он бросался вперед, нагнув голову, не слепо, как бык, но с открытыми глазами - помощник лишь успевал закрываться от его ударов - и бил незадачливого хвастуна, словно кузнец по наковальне. Ричардсон истекал кровью, как резаный поросенок, и выплевывал осколки сломанных зубов. Он тяжело дышал, и в его одном еще целом глазу мелькнул проблеск отчаяния.

- Кто это? - в ужасе потребовал объяснений Харриган. - Откуда он взялся?

- Мы заметили его, как только туман рассеялся, - сказал боцман, сплевывая осторожно по ветру. - Он дрейфовал один в лодке, вычерпывая воду и ожесточенно ругаясь. Его лодка затонула, прежде чем он смог добраться до корабля, и ему пришлось плыть. Акула пыталась напасть на него по пути, но он ударил ее по голове или по шее, или сделал еще что-то более жестокое. Это Дикий Билл Клантон!

- К черту это! - проворчал капитан, глядя с новым интересом. Затем он выругался, Клантон колотил мистера Ричардсона по морде с ужасающим результатом. - Они залили кровью всю мою чистую палубу!

- Ну, - сказал боцман. - Как только он перелез через перила, он увидел помощника и сразу набросился на него. Из возгласов, которыми они обменялись, прежде чем перешли на пустую ругань, я понял, что Бак однажды увел девчонку Клантона. Я отправился за тобой, но ты, кажется, был занят, так что я просто позволил им драться.

Бам! Мистер Клантон левой запустил в диафрагму мистера Ричардсона со звуком, похожим на хлопок мокрого паруса. Бам! Словно молот правая врезалась в челюсть и мистер Ричардсон отступил, шатаясь, назад и с треском проломил перила, этот удар мог раздробить череп кому угодно, кроме помощника на торговой шхуне.

Клантон набросился на него с кровожадной воплем - и тогда он заметил Ракель, держащуюся за линь. Он замер на миг, прикрыв глаза, широко открыв рот, и посмотрел дико на видение цвета слоновой кости прекрасное на фоне синего неба, в прозрачных струях розового шелка, мало что скрывающих от искушенных глаз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения