Перевод с древнедемонского. Эпиграфы и знаки препинания были вставлены в более поздней редакции.
А.С.Пушкин, «Демон», от 1823
По-демонски это действительно два слова: «Allar Devil'len»
«Лоар» в переводе со сверхдемонского — Наместник. Традиционно включается в полное имя наместников Темного Властелина за пределами Империи. Впрочем, многие уже забыли, что это — титул…
Кэррэш — плотоядные и вечно голодные птички, обитающие в вулканах. Самая известная в Облачной Долине казнь — сбросить в вулкан. Исход однозначен…
«Феарей» (Feareiaaye) в переводе с древнедемонского — «несущий». «Лесса» (Leissai) — «тьма» или «смерть».
Не все золото, что блестит.
В демонском году 13 лун, или триста пятьдесят четыре дня.
Переводу не поддается. Цензура.
В понимании Лоара — игра слов: Heiassa в переводе с древнедемонского — Первозданный Хаос (предмет религиозного поклонения) а в переводе с современного демонского — хаотичный, отступнический.
ВельАкДжебра на древнеэльфийском — «красота павлиньего хвоста».
«Лоэр» (Loyerre) в переводе с древнедемонского — «защитник» или «светлый».
Перевод с древнедемонского. Эпиграфы и знаки препинания были вставлены в более поздней редакции.
А.С. Пушкин, «Ангел», от 1827
Буквально «Allardai'en» переводится с древнедемонского как наречие «клятвенно», но употребляется в значении обещания или искренности вышесказанного. Ранее употреблялось как клятва перед Тьмой (считалось, что если ее нарушить, Тьма забирет отступника в Чертоги мертвых навеки), ныне изредка употребляется в клятвах верности перед Повелителем. В большинстве современных словарей считается архаизмом.
При приходе к власти нового Повелителя резко меняется раскладка политических сил по стране. Высшими Кланами (т. е. кланами, имеющими наибольшее влияние, некоторые привилегии и решающие голоса в Совете Кланов) становятся верные новому Повелителю Кланы, иногда — родовой Клан Повелителя. Именно поэтому Кланы стараются угадать следующего Повелителя и принести ему клятву верности как можно раньше. Любопытно, что Клан Ветра последним раз входил в число Высших более полутора тысяч лет назад — в основном в связи с удаленностью вотчины и невозможностью полноценно участвовать в политической жизни страны.
Эрн не зря удивляется: для демонов крайне важны имена. На самом деле традиции даже Высших Демонов значительно проще. Если Высший Демон еще может выдумать себе глупое прозвище, и ничего ему не будет (никто и не посмеет посмеяться над Высшим, даже если его зовут Баран Тупоголовый). Этим пользовался и Лоар, когда назывался Энгелем. Для Низшего Демона подобное крайне оскорбительно: имя строится из родового имени (первое истинное имя отца с суффиксом «Ц» или «О»), фамилии (или имени Клана), первого Истинного Имени, которым его нарекла судьба при рождении, и второго Истинного Имени, которое ему дали родители. Родовое имя достаточно часто опускается.
Ронин — самурай, потерявший своего господина Даже на фоне других самураев выделяются слишком уж легким отношением к смерти. У демонов ронин — верный Повелителю воин, который после смерти своего господина отказался принести вассальную клятву новому Повелителю и тем самым отрекся от своего Клана. Жизнь для них после этого заканчивается очень быстро, но их это не заботит. В настоящее время даже в Восточной Империи (самой классической ее части) ронины — огромная редкость.
Квадратный метр в прямом смысле. Длина кровати — 180 сантиметров, ширина — 60, а, значит, ее площадь равна 1,8*0,6=1,06~1 м
«Кто пришел сюда с миром, пусть войдет и пусть выйдет, просветленный. Кто пришел сюда с войной, войдет и не выйдет. Кто пришел сюда с непониманием — пусть останется у порога…