Читаем Девушка в темной реке полностью

Энджи стало не по себе. Стоять над ревущей стихией, ощущая исполинскую мощь воды, думать о крепких объятиях коварной Наамиш, представлять себе ужас человека, которого затягивает в водопад, неудержимо увлекает в этот густой водяной туман, сознание, что ты разобьешься насмерть раньше, чем захлебнешься, – требовало напряжения воли. Самостоятельно спастись в такой ситуации невозможно, даже если отчаянно желали жить.

Клэр указала на заросшую папоротником скалу, блестевшую от влаги.

– Папа сказал, что спустился вот тут, когда увидел, как река уносит Жасмин.

Энджи поглядела в указанном направлении.

– А когда он это вам сказал? – спросила она погромче, перекрывая шум воды.

– Сразу после того, как идентифицировали останки и не осталось сомнений – это его клиентка, пропавшая двадцать четыре года назад. Папа был просто раздавлен этой новостью. Ему требовалось выговориться, вот он и рассказал мне и маме, как спустился по этой скале без веревок, без страховки. Он очень хотел спасти Жасмин.

– Опасно, – покачала головой Энджи. У нее даже живот подобрался, когда она представила, как спускалась бы по скользкой скале над бешено ревущей водой. Джесси Кармана был прав – Гаррисон Толлет рисковал жизнью, пытаясь помочь Жасмин Гулати. Энджи разглядывала упомянутую Клэр вторую бухту у самого водопада. Сверху было видно, как в нее, вильнув, сворачивает течение. Огромное старое дерево лежало поперек, и у ствола скопился мелкий мусор, принесенный рекой.

– Тут и раньше несчастные случаи были, – сказала Клэр. – Часть списали на самоубийства, хотя очень странно, чтобы человек ехал в такую даль, чтобы броситься в воду.

– А это довольно часто бывает, – подсказала Энджи. – Не всякий самоубийца станет расставаться с жизнью дома, где его близким еще жить, поэтому старается уехать как можно дальше. Остров Ванкувер – одна из первых остановок парома с материка. С одной стороны, вроде рукой подать, с другой – совсем иная атмосфера, непроходимые леса. Психологически проще. – Энджи вытерла мокрое лицо, и блеск кольца привлек внимание Клэр.

– О, я его у вас еще не видела, – оживилась девушка. – Помолвка?

Энджи через силу улыбнулась, с раскаяньем подумав о Мэддоксе. После подгонки она носила кольцо не снимая, потому что на пальце оно было сохраннее, чем на тонкой цепочке, а из Виктории она сразу поехала в Порт-Феррис.

– Вы наблюдательны, – похвалила она, не ответив.

Клэр засмеялась:

– Привычка! Я же проводник, привыкла смотреть на руки, которые перебирают леску. В первый приезд вы его не носили. А дату уже назначили?

«Двадцать седьмое апреля, суббота. Уже зацветут вишни, город будет в розово-белом убранстве…»

Энджи с невольным трепетом восторга вспомнила энтузиазм Джинни и выбранное платье.

– Нет еще, – солгала она, хотя ей вдруг очень захотелось признаться: «Да, свадьба состоится весной». Для самой Энджи стало откровением, что она действительно этого хочет. Где-то в глубине души она знала – так будет правильно и хорошо. Ее переполняло нетерпение побыстрее закончить расследование, вернуться и встретиться с Мэддоксом. Сказать, что у нее появился свет в конце тоннеля в смысле работы и теперь она в состоянии планировать будущее – совместное, если Мэддокс не передумал.

Стоя над водопадом, Энджи подумала о взволнованных словах Джинни, что она, Паллорино, помогла многим людям, и вдруг ее осенило, почему она раньше противилась. Ею руководил страх быть отвергнутой, покинутой, снова брошенной в бокс для подкидышей. Страх, что она никому не нужна. Еще в прошлом году она поняла, что хочет связать жизнь с Мэддоксом, однако безотчетный страх мешал довериться его любви. В конце концов у Мэддокса лопнуло терпение, и он выставил ультиматум. Все оказалось настолько просто, что у Энджи за одно мгновение поменялась привычная парадигма.

– А Мэддокс опускался на колено, прося вашей руки? – широко улыбаясь, спросила Клэр.

Энджи не сдержала ответной улыбки.

– У него не было возможности. Он придумал целый план, но когда на берег выбежал Бадж Харгривс, крича о найденном скелете, пришлось импровизировать… – Поколебавшись, Энджи призналась: – Он сделал предложение в ту ночь, когда мы сидели в палатке спиной к колючим зарослям вокруг скелета и слушали волчий вой. Как вам такая романтика?

Улыбка Клэр пропала, а глаза стали серьезными.

– По-моему, прекрасно. А для сержанта полиции и частного детектива вообще идеально.

– Ну, все задумывалось несколько элегантнее – в номере лоджа, с зажженным камином, вином, мягкой постелью и горячей ванной на террасе…

– Все равно я за вас очень рада. Примите мои поздравления, вы идеальная пара!

– Правда?

– О да. Надеюсь, мне тоже когда-нибудь так повезет.

<p>Глава 33</p>

В одиннадцать утра они пересекли реку на моторной лодке и пешком дошли до участка Баджа Харгривса.

Поднявшись на крыльцо, Энджи постучала в дверь бревенчатого дома, построенного у дальней границы вырубки площадью в пол-акра. Внутри неистово залаял старина Такер, но к дверям никто не подошел.

Клэр, стоявшая в жидкой грязи, окружавшей дом, оглянулась на черный пикап под навесом у боковой стены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Энджи Паллорино

Похожие книги