Читаем Девушка в темной реке полностью

От огромных зеркал примерочная казалась просторнее, отделенная плотным занавесом от зоны гостиной, предназначенной для членов семьи, подруг, свидетельниц – словом, тех, кого будущие новобрачные приводят помогать с выбором. Энджи смотрела на свое отражение, борясь с ощущением нереальности происходящего, потому что не узнавала женщину в зеркале.

Густые темно-рыжие волосы гладкой волной лежали на плечах, подчеркивая изысканную простоту покроя. Платье село как перчатка – как чертова Золушкина туфелька, будто только и ожидало, когда Паллорино возьмется за расследование, которое приведет ее в свадебный бутик.

– Энджи?

Паллорино вздрогнула от звуков знакомого голоса.

– Джинн, ты?

– Да, я. А что это за место? И что вы тут делаете?

Энджи с силой отдернула занавес.

Джинни ахнула и зажала руками рот. Синие, как у отца, глаза стали совсем круглыми.

– Боже мой! Так, значит, это… по-настоящему? Это правда? – Она взяла Энджи за руки. – Боже мой, боже, значит, будет свадьба? Реально?

Энджи почувствовала себя глупо, будто поделилась с Джинни сокровенной мечтой из разряда несбыточных.

– Пока еще это неточно. – Она сглотнула пересохшим ртом. – Мы с твоим папой говорили об этом, а тут я зашла сюда по работе и увидела… Вот…

– И решили примерить? Вот умница! Ох, оно же как на вас сшито! – У расчувствовавшейся Джинни глаза заблестели от слез. – Дайте посмотреть! Выйдите сюда, покрутитесь! – Девушка отступила на шаг.

Смущенная Энджи медленно повернулась.

Джинни крепко зажала рот ладонью и молча стояла, качая головой.

– Так плохо?

Джинни замотала головой сильнее.

– Джинни?

– У меня… просто нет слов. – Девушка засмеялась и закашлялась от волнения. – А кольцо-то какое! Можно взглянуть?

Энджи вытянула руку, и Джинни, налюбовавшись бриллиантом, подняла глаза:

– Папа мне ничего не говорил.

– Джинни, он, можно сказать, и сам не знает. Это так сразу и не объяснишь. Он… В общем, мы еще выясняем отношения.

– Но он подарил вам кольцо! О кольце-то он знает?

Энджи кивнула.

– А потом мы поссорились и решили не торопиться.

Джинни длинно выдохнула, стараясь успокоиться:

– О’кей, о’кей, значит, платье – это сюрприз.

– Можно и так сказать, – окончательно смутилась Энджи. – Зря я все это, – сказала она, порывисто повернувшись к примерочной. – Не знаю, что на меня нашло…

Джинни проворно схватила ее за руку.

– Как это зря? Совсем не зря! Вы такого потом не найдете. Платье прекрасное и так вам идет! Непременно берите.

– Но я искренне думаю, что совершаю ошибку.

– Нет. – Глаза Джинни засверкали от внезапного воодушевления. – Я знаю своего папу и знаю вас. Это обязательно произойдет. Я знаю это всем моим сердцем… и готова помогать этому свершиться. Вы обязательно возьмете это платье!

Энджи открыла рот, но Джинни выставила руку:

– Нет, вы меня дослушайте. Если хотите спорить с собой – пожалуйста. Скажите себе, что, если ничего не выйдет, вы платье продадите, это не проблема. Но если вы с отцом договоритесь, то свадебное платье у вас уже есть. – Горячие глаза Джинни сверкали от эмоций. Она стерла нечаянную слезинку. – Ну, вы же сами этого хотите! Вы позвонили не просто так, и мой долг проследить, чтобы вы не спасовали и обязательно заказали это платье!

От эмоций у Энджи выступили слезы и сладко заныло сердце. Она любила эту девочку, которая будет ее падчерицей, если свадьба все-таки состоится. Джилли Монеган тоже досталась взрослая падчерица, мать Жасмин. Энджи вспомнились слова старой судьи: «Я твердо верю, что случайностей не бывает, Анджела. Нельзя упускать представляющиеся возможности».

Помедлив, она кивнула.

– О’кей, – сказала она тихо. – Но это будет наш секрет, Джинн. На тот случай, если у нас с твоим папой все-таки ничего не выйдет.

Джинни улыбнулась, и в глазах заплясали озорные огоньки.

– Да, – заговорщически прошептала она, – это будет наш секрет.

<p>Глава 24</p>

Кафе-пекарня в Ледисмите оказалась крошечной, с двумя круглыми столиками, придвинутыми к окну, выходящему на парковку торгового молла. За застекленным прилавком пожилая продавщица покрывала глазурью противень кексов.

– Кэти Дейли? – уточнила Энджи, подходя.

Женщина на секунду вскинула глаза, не переставая выдавливать глазурь из кондитерского мешка.

– Чем могу?

– Я Энджи Паллорино, это я вам звонила.

– А, ясно.

– Мы можем где-нибудь поговорить?

– Говорите. Если придут клиенты, вам придется присесть. Меня сейчас подменить некому.

Энджи следила, как Кэти заканчивает наводить лоск на капкейки. Почувствовав себя неуютно от затянувшегося молчания, женщина невольно оторвалась от своей работы. Раздражение углубило морщины на лице, осунувшемся от возраста и угрюмом от застарелой горечи. Добела вытравленные волосы, подстриженные в чересчур короткое каре, ее тоже не красили. Словом, с Кэти Дейли время обошлось не так деликатно, как с Мией Монро.

– Не знаю, чего вы приехали, – проворчала она, откладывая кондитерский мешок и вытирая руки о фартук. – Мне нечего добавить к тому, что я сказала по телефону.

– Я очень вам признательна за то, что вы согласились уделить мне время, – начала Энджи. – Я всегда предпочитаю разговаривать лично.

Перейти на страницу:

Все книги серии Энджи Паллорино

Похожие книги